본문 바로가기
영어회화/듣기 말하기

<미드 영어 스피킹> quarrel : 영어로 '말다툼, 말싸움, 언쟁'

by *Blue Note*

 

<영어로 말하기> quarrel : 말다툼, 말싸움, 언쟁

 

 

영어로 '논쟁'에 해당하는 단어를 말하라고 하면, 저 같은 경우는 argument 가 먼저 떠오릅니다. '논쟁하다'라고 할때의 argue 의 명사형이지요. 그런데 argument 보다 일반 회화에서 더 빈번하게 사용되는 것이 quarrel 입니다. 해석도 '논쟁'보다는 '말싸움, 말다툼'으로 하는 것이 좋지 않을까 싶네요. 미묘한 뉘앙스의 차이가 있죠. 오늘 마지막 예문으로 '말싸움이 사투로 번지고 말았다'라는 표현을 넣어봤습니다. 나머지 예문들도 미드에서 아주 아주 많이 나오는 것들이니 꼭 챙기시기 바랍니다.

 

나는 시험에 두번 연속 떨어졌어요.

> I failed the examination twice in a row.

 

방해해서 미안해요, 말을 끊어서 미안해요. > Sorry to interrupt you.

 

늦게라도 하는게 아예 안하는 것보다 낫다고들 합니다. 

> They say 'better late than never'.

 

그 법안은 올해 채택되었습니다. > The legislation was adopted this year.

 

결국 언쟁이 사투로 이어지고 말았어요 (말다툼이 사투로 번졌어요).

> Eventually the quarrel led to a war to the knife. 

 

오늘 은근히 짭짤한 표현들이 많습니다. 두번 연속해서 (twice in a row), 중간에 말을 끊다 (interrupt), 관용적 표현인 better late than never, 법안 (legislation), 채택 (adopt), 말다툼 (quarrel), 사투 (a wat to the knife) 까지...  얻는 것보다 지키는 것, 수성이 어렵다고 합니다. 학습한 것을 복습해서 까먹지 말도록 합시다..!

반응형

댓글