본문 바로가기
영어회화/동사의 용법

<영어 예문> 숨다, 숨기다

by *Blue Note*

영어로 '숨기다', '숨다'에 해당하는 단어중 가장 알려진 것은 아마도 hide 가 되겠지요..

하지만 언어라는 것이 다양한 단어, 다양한 구문으로 구성되어 있고, 약간씩의 뉘앙스의 차이가 있으니, 너무 욕심내지 않는 범위내에서는 흔히 사용되는 것들을 몇가지 알아두면 좋지 않을까요...?

우선 대표 단어인 hide....

그는 슬픔을 감추려고 애쓰고 있었어 > He was trying to hide his sorrow.
그녀는 할아버지 뒤에 숨었어 > She hid behind her grandfather.
숨은 인재를 발굴하는 것이 당신 일이군요
  > I understand it's your job to dig out hidden talented people.


동사는 아니지만 전치사 behind, secret 등 사용해도 '숨다'라는 의미가 될 수 있어요.

그의 웃음뒤에 무엇이 (숨어) 있지 ? > What's behind his smile ?
너한테 감추는 거 없어 > I have no secrets from you.

깍두기.., take cover 입니다.
요 녀석은 CNN 에 나왔던 표현입니다.
'뚜겅을 가져오는' 것이 되니까 숨다, 몸을 피하다 정도 되겠네요.
주로 전쟁이나 위험으로부터 피하거나 숨을 때 사용되는 것 같습니다.


그는 문 뒤에 숨었어 > He took cover behind the door.
지붕 아래로 피합시다 > Let's take cover under the roof.

영어..., 참 어렵습니다.
네이티브로 태어나지 않은 이상 어쩔 수 없는 일이지요.
조금씩 조금씩, 한발 한발 나아갑시다...!
 
반응형

댓글