영어회화/짧은 영어회화235 <생활영어> 짦은 영어회화 표현 : No problem. 짦은 영어회화 표현 : No problem. 짧지만 영어회화에서 상당히 자주 사용되는 표현입니다. 어떤 부탁을 받고 흔쾌히 허락할때 사용됩니다. 예문을 하나 볼까요? 뭐 하나 부탁해도 될까요? > Would you do me a favor? 네, 물론이지요 (말씀해 보세요). 이럴 때 사용합니다. No problem. Sure. 이렇게 간단히 답해도 되겠지요. 또 상대방이 감사한 마음을 표시할 때, 그에 대한 답으로도 사용할 수 있습니다. 태워다 줘서 고맙습니다. > Thank you for the ride. 바로 이때... No problem. 고맙기는 뭐. 괜찮아. 정도의 의미로 이해하시면 됩니다. 비슷한 표현으로는, It's my pleasure.또는 줄여서 그냥 My pleasure. 굳이 해석하.. <짧은 영어회화> 설거지 좀 도와줄 수 있어? 집안일에 대한 영어표현들을 정리해 보았습니다. 항상 느끼는 거지만 알고나면 별거 아닌데, 모르면 어렵지요, ㅎㅎ. 간단하고 쉬운 표현들이니까, 오늘 꼭 자신의 표현으로 만들어 보세요..^^* 난 설거지 하는 것이 정말 싫어 > I hate to do the dishes. 설거지 좀 도와줄 수 있어? > Can you help me do the dishes ? 요기서 단수가 아닌 복수, dishes 로 표현한다는 거 잊지 마시구요...ㅋ 그러고보니 사진속 싱크대 위의 블라인드에 새겨진 글내용이 참 재미있죠..? 영어로 '빨래하다', '세탁하다'는 do the laundry 입니다. 세탁기는 어디서 돌릴 수 있나요? > Where can I do the laudry by machine? 침구나 침대를 정돈할.. <영어 한마디> 난 여기 단골이야 영어로 단골 손님은 regular customer, 혹은 frequent customer 입니다. 단어뜻을 보면 쉽게 이해가 가지요? 그냥 자기 것으로 만들어 버리면 되겠습니당, ㅋㅋ... 이 녀석들을 포함해서 오늘은 단골, 혹은 단골 가게와 관련된 영어표현을 쪼금만 공부해보자구요... 난 여기 단골 손님이야 > I'm a regular customer here. > I'm regular here. 여기 음식 맛있네요. 단골이세요? > The food is so good here. Are you a frequent customer ? 시세이도는 우리 단골 거래처중 하나입니다 > Shiseido is one of our regular clients. 나는 그녀의 단골 피부과 의사야 > I'm her reg.. <생활영어> 짧은 영어회화 표현: Exactly. 짧은 영어회화 표현: Exactly. 대화중에 아무말 없이 무심히 듣고만 있다면 말하는 사람도 맥이 빠지겠죠? 이럴때 어떻게 하시나요? 그냥 웃고만 있나요, 아니면 '으흠"만 연발하시나요? Yes 나 OK만을 반복하기도 어색하지요. 상대방의 말을 듣다가 맞장구를 쳐주어야 할 때 유용하게 쓸수 있는 표현입니다. (맞다, 맞아!) Exactly. 너의 말에 전적으로 동의한다는 적극적인 찬성의 의미입니다. 좀 톤이나 표정을 과장해서 크고 분명하게 말해주면 좋겠지요.. 대화 중간 중간에 적절히 사용하면 되겠습니다. 비슷한 표현으로는, Absolutely. Absolutely right. Definitely. / Certainly. 등 으로 해주면 좋겠습니다. 강한 긍정이 아닌, '아 그래, 맞아' 정도로 상대의.. <짧은 영어 한마디> 그거 황당한 소문이네 소문에 의하면 그녀가 파산했대 > According to rumors, she went bankrupt. 그거 황당한 소문이네 > That's an absurd (ridiculous) rumor. 영어로 '반론을 펼치다'라는 표현은 다양하지만, argue back 하나만은 알아두시기 바랍니다. 그녀는 그의 주장이 근거가 없다고 (사실무근이라고) 반론을 폈어 > She argued back that his allegation is totally groundless. 사전에서는 잘 나오지 않지만, 실제 뉴스나 회화에서는 종종 shot back 이라는 표현도 사용합니다. '반론을 펼치다'라는 의미로 사용할 수 있는데, 그보다는 '쏘아붙히다' 정도가 더 의미가 통하지 않나 생각되네요. '말도 안돼'라고 그가 쏘.. <생활영어> 짦은 영어회화 표현 : 우산 꼭 챙기세요 Bring your umbrella with you. 요즘은 참 날씨도 변덕스러워서 햇볓 쨍쨍 나다가도 언제 그랬냐는 듯이 갑자기 먹구름 확 끼면서 소나기가 퍼붓는 일이 잦아졌습니다. tbs 영어 라디오 방송이나 아리랑 영어 방송을 듣다보면 한시간마다 뉴스와 교통상황, 날씨를 전해주는데 이때 비가 올것이 예상되면 아나운서가 꼭 하는 말이 있습니다. 바로 '비 예보가 있으니 우산 챙기세요'하는 영어 표현인데요... tbs 영어 라디오 방송 듣기 바로가기 >>> http://ellead.tistory.com/180 아리랑 라디오 방송 프로그램 : Travel Bug 바로가기 >>> http://ellead.tistory.com/220 오늘은 이에 대한 다양한 영어 표현들을 알아 보겠습니다. 싫으세요..? 싫.. <짧은 영어> 그는 인간적인 매력이 있어. 영어로 '매력'을 나타내는 표현들을 알아보겠습니다. 우선 생각나는 단어는 charming (매력적인) 되겠네요. 그녀는 매력적이면서 동시에 좀 괴팍해요 > She is charming and freaky at the same time. 그는 인간적인 매력이 있어 > He has a personal charm. Attractive, attract 라는 표현도 사용 가능합니다. 그들은 참 매력적인 제안을 했어 > They made an attractive offer. 그녀에겐 뭔가 매력적인 것이 있어 > There is something attractive about her. 사람들은 그녀의 매력에 빠졌어 > People were attracted to her. 흔히 우리가 '항의하다', '호소하다'로 알고.. <영어 한마디> 칭찬으로 받아들일께요 영어로 "칭찬하다"는 praise가 있습니다. 이 단어는 알아두시면 좋겠습니다. 하나 더 욕심을 부린다면, compliment 되겠습니다, ㅋ.. 동사뿐 아니라 명사로도 사용됩니다. 주의하실 점은 compliment를 complement (보완하다) 와 헷갈리지 않는 것. 비평가들은 그의 새 영화를 칭찬했어 > Critics praised his new movie. 그는 그녀의 지성미을 칭찬했다 > He praised her for her intellectual charm. 칭찬으로 받아들일께요 > I'll take that as a compliment. 당신의 음악에 대한 안목을 칭찬하지 않을 수 없네요 > I have to compliment your eye for music. 무엇에 대한 안목은 t.. <영어 한마디> 내 말이 그 말이야. 오늘은 영어로 '내 말이~"에 해당되는 표현들을 좀 모아서 정리해 봤습니다. '내말이 그말이야'라고 하고 싶다면 ? > That's what I say. 무난하죠? 몇개 더 볼까요? (싫으면 말구..ㅋ) > That's what I want to say. > That's what I mean. > That's my point. 약간 뉘앙스가 다르지만... 바로 그거야 > That's it. 내 말이 무슨 말인지 알아? (내가 말하는 거 이해되니?) > (Do) you know what I'm saying ? 내 말이 틀리면 성을 갈겠다 > I'll eat my hat, if I'm wrong. 내말이 말같지 않아? > Am I talking to a wall (brick) ? 내 말을 좀 끝까지 들어 >.. <실용영어 한마디> 떡볶기는 떡으로 만든 한국의 간식입니다 영어로 군것질, 간식은 snack 인데, 이것이 동사로 사용되기도 합니다. '간식을 먹다"는 영어에서도 우리와 비슷한 표현을 쓰는데 eat between meals 되겠습니다, ㅋ. 떡볶기는 떡으로 만든 한국의 간식입니다 > Topokki is a Korean rice cake snack. 그녀는 간식을 좋아해요 > She loves eating between meals. 꼬치는 한국의 가장 대표적 길거리 음식중 하나입니다 > Skewered food is one of the most typical Korean street food. 갈비는 한국 고유의 숯불 바베큐입니다 > Galbi is a unique Korean charcoal barbecue. <짧은 영어 한마디> '영어로' 만병통치약, 특효약, 마법의 약 만병통치약은 없어 오늘은 약 이야기를 좀 할까요? 영어로 '만병 통치약', '특효약'에 해당되는 단어를 살펴보겠습니다. 만병통치약은 panacea, 마법의 약은 magic pill, 특효약은 silver bullet 이라고 합니다. '은으로 된 탄환'이 특효약의 의미라니... 재미있네요,ㅋ 만병통치약이라는 건 없어 > There are no panaceas. 세금을 올리는 것이 만병통치 (능사)는 아니야 > Raising taxes is not a panacea. 이게 마법의 약은 아니지만, 효과는 있습니다 > It's not a magic pill, but it works. 이건 특효약이 없는 복잡한 문제입니다 > This is a complex issue with no silver bullet. 비슷.. <짧은 생활영어> Come down 과 연관된 숙어 주요 동사로서의 come 의 용법은 무궁무진합니다. 제 블로그의 "동사" 카테고리에 come 동사를 정리해 두었지만, 오늘은 come down 이 들어가는 관용구, 숙어중에서 특히 좀 헷갈리기 쉬운 영어표현들을 모아보았습니다. 계단에서 좀 내려올 수 있어? > Can you come down the stairs? 가격을 좀 깍아주세요 > Please come down on the price. 아이들이 이병에 더 걸리기 쉬워 > Children are more likely to come down with this disease. 그녀를 너무 심하게 나무라지 마세요 > Don't come down too hard on her. 제주도로 오세요 ! > Come on down to Jeju island ! 차별.. 이전 1 ··· 14 15 16 17 18 19 20 다음