본문 바로가기
영어회화/짧은 영어회화

<간단한 영어 회화> "예감이 들다 " 영어로 말하기

by *Blue Note*

 

 

<영어로 표현하기> 예감이 들다 : hunch, presentiment, foreboding, premonition

 

 

예감이 든다를 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 표현들을 모아봤습니다. 오늘 소개할 표현을 모두 다 익혀두시면 가장 좋지만, 꼭 알아두어야 할 한가지만 꼽는다면 have a hunch ~ 패턴 되겠습니다. Hunch 는 동사로는 무엇을 구부리다라는 의미이지만, 명사로 사용할 때는 예감이라는 뜻이 됩니다. 왜 그런지는 저도 모릅니다, ㅋㅋ. 이 표현이 중요한 이유는 가장 많이 사용되기 때문이죠. 이외에도 몇가지 짭짤한 표현들이 있으니 한번 보시죠...  

  
당신의 대답이 '예'일 거라는 예감이 들었어요

 I had a hunch that your answer would be yes. 

 

재앙의 예감이 들어요 > We have a presentiment of disaster.

 

저는 불길한 예감이 들었어요 > I had a sense of foreboding.


저는 제 예감이 맞았다고 생각합니다 > I think my premonition was right. 

 

이번 전시회는 감이 좋아요 (나빠요)  > I have a good (bad) feeling about this exhibition.

 

예감을 의미하는 단어로 hunt, presentiment, premonition 등을 알아봤습니다. 조금 다른 뜻이지만, 육감은 sixth sense 라고 합니다. 예언이라는 단어는 prediction, foretelling 이라는 것도 같이 알아두세요, ^^*

 

 

반응형

댓글