본문 바로가기
영어회화/짧은 영어회화

<짧은 영어 한마디> 군침이 돌다

by *Blue Note*

 

<짧은 영어 한마디> '군침이 돌다' 영어로

 

영어 표현이라는 것이 알고보면 별것 아닌데 모르면 정말 어떻게 표현해야 할지 막막한 것이 사실입니다. 그런 이유때문에 영어회화에서 간단히, 그러나 짭짤하게 써먹을 수 있는 표현들을 외워버리는 것이 효과적입니다. 머리로 생각하지 말고 그냥 입에서 자동적으로 나올수 있도록 말이죠. 그런데 제 개인적인 경험으로는 영어표현들을 익힐 때 한 주제를 놓고 비슷한 표현들을 여러개 한꺼번에 공부하다보면 나중에 서로 헷갈리고 학습효과도 떨어지는 것 같습니다. 차라리 서로 연관되지 않는 표현들을 독립적으로 각개격파하는 것이 기억에도 오래 남는 것 같습니다. 군침이 돌다, 기회를 놓치지 마세요 처럼 서로 상관없는 표현들, 지금 나갑니다...^^*  


그것에 대해 이야기만 해도 입에 군침이 도네요. 

 > My mouth is watering just talking about it

 

그 스프의 냄새가 군침을 돌게 했어요. 

 > The smell of the soup made my mouth water.

 

기회를 놓치지 마세요 > Don't miss out !

 

그 영화 놓치지 마세요 > Don't miss out on the film

 

세금 면제는 그 문제에 관한 해결책이 아닙니다.

 > Tax exemption is not the solution to this problem.

 

군침이 돈다는 표현은 입(mouth)에서 물(water)이 나오는 것이니 예문을 보시면 쉽게 이해가 되시리라 생각됩니다. Don't miss out 은 TV 에서 프로그램을 예고할 때 자주 나오는 말입니다. 놓치지 말아야할 구체적인 대상을 거론하는 경우는 miss out 다음에 on 이 따라온다는 것, 잊지 마시구요...ㅋㅋ

 

반응형

댓글