<생활영어회화> 영어로 '기대하지 않다, ~할 것 같은 느낌, 시간이 맞지 않다'
제목으로 뽑은 '~에 대해 기대하지 않다, 않았다', '~할 것 같은 느낌이었어', 그리고 '시간이 맞지 않았다' 같은 말을 영어로 어떻게 하는지 오늘 예문을 보시면 알 수 있습니다. 우리말로 하면 쉬운데 영어로 말하려면 바로 떠오르지 않는 것들이죠. 영화를 소재로 상황을 설정해서 만들어 봤습니다.
난 이 영화, 처음엔 별로 기대하지 않았어
> At first, I didn't expect much for the movie.
정말 ? 왜 그렇게 생각했는데?
> Really ? Why did you think that way?
모르겠어. 그냥 그렇게 좋을 것 같지 않은 느낌이었어
> I don't know. I just had a feeling (that) it wouldn't be that great.
막상 실제로 보니까 재밌고 또 감동적이었어
> But once I actually watched movie, it was both entertaining and moving.
그렇게 좋았어? 보고 싶었는데 시간이 맞지 않아서 못 봤어
> Was it that good ? I wanted to watch (the movie), but the timing didn't work out.
'기대하지 않다' 영어로 I didn't expect much입니다. 그냥 문장을 통째로 외워서 사용하세요. 하나 더 추가하자면 과거 진행형을 써서 I wasn't expecting much for the movie.라고 해도 됩니다. 기대하지 않은 확정된 결과보다는 '기대하지 않고 있던' 과정, 즉 마음가짐을 더 강조하는 표현입니다. '영화, 전시회등에 대해 기대하다'는 예문처럼 for를 사용하는데 from을 대신 사용할 수도 있습니다. 세 번째 예문, '어떨 것이라는 느낌을 가지고 있었다'라는 표현도 영어회화에서 많이 써먹을 수 있는 표현이죠. I had a feeling + 주어 + would ~ 의 패턴입니다. 많이 연습해 두세요. 마지막 예문에 나오는 '시간이 맞지 않았다' The timing didn't work out. 도 좋은 표현이니 꼭 숙지해 두시구요.
댓글