2014/09/151 <영어 패턴> Too bad : 아쉽다, 섭섭하다 영어로 표현하기 Too bad : 아쉽다, 섭섭하다 영어로 말하기 영어회화에서 흔히 사용하는 That's too bad. 은 정확히 우리말로 어떤 표현일까요? 가장 유사한 뉘앙스를 가지는 우리말을 찾는 것이 그렇게 쉽지는 않습니다. 사전을 찾아보면 그것 참 안됐다, 유감이다 정도로 해석이 나와있습니다. 그런데 제 생각에는 오히려 그런 해석보다는 '아, 참 안타깝네요.' 혹은 ' 참 아쉽습니다' 라고 해석하는 것이 오히려 보다 더 어울린다는 생각이 듭니다. 물론 그냥 저의 생각이고 느낌입니다. 이와 연관되어서 '섭섭하네요' 라는 다른 표현도 같이 알아보겠습니다. 그거 참 안타깝습니다 > That's too bad. 네가 우리 모임에 오지 못해서 섭섭했어. > It was too bad that you couldn't co.. 이전 1 다음