본문 바로가기

생활영어425

<비즈니스 영어회화> 용의가 있다, 영어로 할인해 드릴 용의가 있습니다. 우리 문화는 에누리라는 개념이 확실히 있지만, 상대적으로 서구문화에서는 기본적으로 일반화되어 있지는 않지요. 하지만 외국에서도 정가 (a regular price) 보다 싸게 할인가격 (a reduced price)에 파는 할인점 (discount store)도 많고 할인기간(the term of discount) 이나 연례 정기세일(the annual sale)등을 통해 할인행사을 하기도 합니다. 아, 한가지 노파심에서 한마디... 흔히 우리는 discount를 줄여서 DC 라고 말하는데 이건 콩글리쉬입니다. 이렇게 줄여서 말하면 외국인들이 못알아 듣습니다,ㅋㅋ. 기업간에 가격 협상과 흥정은 어느 나라나 치열하기는 마찬가지입니다. 제품의 가격을 흥정하는 상황을 가정해서 흔..
<일상 영어> 언제 한번 들러 : Drop in sometime. 언제 한번 들러 외국인과 대화를 하고 헤어지거나 전화 통화를 마칠 때, "언제 한번 들르세요"라고 영어로 말하고 싶을 때가 있죠. 그럴 때 사용할 수 있는 표현들은 어떤 것이 있을까요? Stop by sometime. 요렇게 하시면 됩니다. 영어로 '언제 한번' 이라고 할 때 주의하실 것은 sometimes 가 아니라 그냥 단수로 sometime 이라고 해야 한다는 것입니다. Sometimes 는 아시는 대로 '때때로' 라는 의미입니다. 작은 차이인 것 같지만 정확하게 표현하는 것이 중요하겠죠? ^^* 비슷한 표현들 무지 많습니다. Drop by sometime. Drop in sometime. 이렇게도 표현 가능하구요. Come by sometime. 요것도 꽤 쓰는 거 같아요. 우리 집에 잠깐 와 (..
<쉬운 영어 한마디> 가족이 몇명입니까 ? : How many are in your family ? 가족이 몇명입니까 ? 아이들 사진이 귀엽네요, ㅋㅋ... 오늘은 가족관계에 대한 회화 표현을 몇개 알아봅시당... 서양애들은 우리처럼 선후배 개념이 없고 가족간에도 형, 누나, 동생, 이런거 잘 안 따지지만 굳이 영어로 표현한다면 못할 것도 없지요. 오빠나 형은 elder brother, 누나나 언니는 elder sister, 동생은 younger sister, younger brother 이렇게 하면 됩니다. 또 elder 나 younger 가 좀 딱딱하게 느껴진다면, big, little 을 써도 됩니다. 부모님은 parents 이지만 구어체 영어회화, 특히 미국에서는 folks 라는 표현도 많이 사용하는 것 같습니다. 원래는 '사람들' 이라는 뜻이고, folk music (민속 음악)에서 보는 것 ..
<영어 한마디> 그녀는 바람둥이야 : She is a flirt. 그녀는 바람둥이야 영어 사전을 찾아보면 바람둥이에 해당하는 단어가 생각보다 많다는 것을 알수 있습니다. 흔히 playboy (playgirl), Casanova, womanizer... 그리고 너무 노골적이지만 man-eater 까지... 헐... 사실 man-eater는 원래 식인동물, 식인종의 의미인데, 이것이 일상회화에서는 '남자 잡아먹는 여자', 즉 바람둥이 여자의 의미로 사용됩니다. 그런데 재미있는 것은 woman-eater라는 말은 없다는 것이죠.. 이유는 저도 모르지만서두, ㅋㅋ... 남자에게만 사용하는 단어중에는 skirt chaser 라는 표현도 있습니다. 직역하면 스커트를 쫒아다니는 사람, 즉 여자 꽁무니 쫒아다니는 놈 정도로 사용하면 되겠네요. 그는 대단한 바람둥이야 > He is a..
내가 생각하는 영어회화 공부 팁 내가 생각하는 영어회화 공부 팁 우리나라 사람들이 공통적으로 가지고 있는 컴플렉스중 하나가 영어회화에 대한 것이 아닐까 싶습니다. 하긴 거의 십년간을 학교와 학원에 다니며 영어공부를 하지만 외국인과 맘편하게 의사소통을 할 수 있는 사람은 그리 많지 않으니까요... 굳은 결심을 하고 영어회화 교재를 사서 공부하다가 대개는 도중에 포기하고 또 그렇게 몇개월, 혹은 몇년 지나서 다시 도전하고 포기하고를 여러번 반복하다보면 영어에 대해 무력감을 느끼는 것을 넘어서 일종의 공포심까지 갖게 되는 것 같아요. 수도없이 많은 "영어회화 잘하는 비결"이 소개되지만 웬지 나한테만은 안 맞는 것 같기도 하구요...저는 영어를 전공한 사람도 아니고, 이 분야에서 사업을 하는 사람도 아닙니다. 더구나 저의 영어 실력 또한 그저..
전치사 In : In 구동사의 용법 (3) 전치사 IN : In 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (3) 영어표현중 전치사 in 이 들어가는 구동사를 정리하다 보니 정말 내용이 많군요, ㅋㅋ... 하지만 그만큼 중요하다는 반증이 아닐까요? 긴 호흡으로 하나씩 하나씩 공부하다보면 어느새 영어실력이 향상되어 있음을 느낄수 있을 것입니다. * drag in / 끌어들이다, 불러들이다 - 우리 문제에 그녀를 끌어들이지 마 > Don't drag her in(to) our problems. - 난 그 논쟁에 말려들고 싶지 않아 > I don't want to be dragged in(to) the argument. = I don't want to get involved in the argument. * cut in / 끼어들다, 새치기하다 - ..
<실용영어 한마디> 짧은 영어회화 표현 : 음주운전 하지마 짧은 영어회화 표현 : Don't drink and drive. 영어로 음주운전은 뭐라고 할까요...? 네, 여러가지 표현이 있지만... drunk driving, DUI, DWI 등의 표현을 사용합니다. DUI 는 driving under the influence 의 약자이고 DWI 는 driving while intoxicated 의 약자입니다. DWI 보다는 DUI 를 더 많이 사용하는 듯 합니다. # influence : 영향, 영향력 / intoxicated : (약, 술에) 취한 음주운전자는 a drunk driver 가 되겠네요... 음주 단속을 영어로 표현하면, a crackdown on drunk driving (drinking and drive) crackdown 은 단속이라는 뜻의 영..
<영어회화> In 구동사의 용법 (1) [전치사 In] In 구동사(phrasal verbs) 의 용법 (1) 영어에서 구동사를 사용해서 회화를 할때 사실 전치사 in 과 into의 용법상 차이를 명확하게 구별하기는 어려운 것 같습니다. 사전을 찾아보아도 in, 혹은 into 두가지 모두 특별히 구별하지 않고 사용한다는 느낌이 있거든요. 다만 in의 경우 정지되어있는 뉘앙스가 있는 반면, into는 '안에서 밖으로 이동'하는 동작의 느낌이 있는 것이 차이라면 차이일까요? 또 하나 아래 예문에서 소개하겠지만, 가령 구동사 go in 과 go into 모두 '어떤 장소에 들어가다'라는 의미로 사용되지만, 단순히 '자, 들어가시죠' 할때는 Let's go in. 을 사용하고 회의실같은 특정 장소를 지정해서 들어가자고 할때는 Let's go into..
<생활영어> 짧은 영어회화 표현 : Are you serious? 짧은 영어회화 표현 : Are you serious? 영어로 '정말?', '정말이야?' 는 Really? 가 우선 생각납니다. 그런데 이 표현 한가지만 알고 상대방 말이 끝날때마다 계속 really ? really ? 하고 반복한다면 쫌 썰령하겠지요? Really 도 좋은 표현이지만, 오늘은 다른 영어 표현들도 좀 알아보면 어떨까요? 그게 사실인가요 ? > Is it true ? > Is it correct ? 개인적으로 사실이라고 생각합니다 > I personally think that's true. 흔히 우리는 자신의 생각을 말할때 'I think ~'를 상당히 많이 쓰는데요... personally 를 넣어서 '개인적으로 이러저러하게 생각한다'고 표현하면 훨씬 듣기가 좋습니다. 부사 하나 추가한 것..
<영어회화> Into 구동사의 용법 (2) [전치사 Into ] Into 구동사(phrasal verbs)의 용법 (2) 구동사에 대한 포스팅은 오랜만에 하네요. 정말 영어 구동사는 많은 것 같습니다. 어찌보면 그만큼 중요하다는 반증이기도 하지만... Into 가 들어가는 구동사를 마저 정리하겠습니다. * change into : 변화하다 / 바뀌다 / 갈아입다 - 그가 신사로 바뀌는 것은 쉽지 않아 > It's hard for him to change into a gentleman. - 이 달러를 원화로 바꾸고 싶어요 > I'd like to change this US dollars into won. - 난 작업복으로 갈아입었어 > I changed into my work clothes. # 작업복은 work clothes 입니다 (workin..
<영어회화> Into 구동사의 용법 (1) [전치사 Into ] Into 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (1) * break into / 침입하다, 부서지다, 끼어들다 (cut in, butt in) - 어떤 사람이 그 건물에 침입했대 > They say a man (someone) broke into the building. - 그 접시가 깨져서 산산조각이 났어 > The dish broke into pieces (many bits). - 그녀가 우리 대화중에 끼어들었어 > She broke into our conversation. * burst into / (울음, 웃음을) 터트리다 - 그녀는 울음(웃음)을 터뜨렸어 > She burst into tears (laughter) * come into / 들어오다, 물려받다 - 내일..
<구동사 영어회화> Off 구동사의 용법 (4) [전치사 Off ] Off 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (4) * pay off / 완불하다, 성공하다 - 그녀는 빚을 다 갚았어 > She paid off her debt. - 그 도박은 성공했어 > The gamble paid off. * clear off / 깨꿋이 치우다, 청산하다 - 책상 치우는 거 좀 도와줄래 ? > Can you help me clear off the desk? - 그녀는 빚을 모두 청산했어 (다 갚았어) > She cleared off her debt. * finish off / 마무리하다, 먹어치우다 - 보고서를 다 마쳐야(마무리해야) 했어 > I had to finish off the report. - 스프를 다 먹어치워 > Finish off the s..