본문 바로가기

영어예문250

<일상 영어> 언제 한번 들러 : Drop in sometime. 언제 한번 들러 외국인과 대화를 하고 헤어지거나 전화 통화를 마칠 때, "언제 한번 들르세요"라고 영어로 말하고 싶을 때가 있죠. 그럴 때 사용할 수 있는 표현들은 어떤 것이 있을까요? Stop by sometime. 요렇게 하시면 됩니다. 영어로 '언제 한번' 이라고 할 때 주의하실 것은 sometimes 가 아니라 그냥 단수로 sometime 이라고 해야 한다는 것입니다. Sometimes 는 아시는 대로 '때때로' 라는 의미입니다. 작은 차이인 것 같지만 정확하게 표현하는 것이 중요하겠죠? ^^* 비슷한 표현들 무지 많습니다. Drop by sometime. Drop in sometime. 이렇게도 표현 가능하구요. Come by sometime. 요것도 꽤 쓰는 거 같아요. 우리 집에 잠깐 와 (..
<전화영어> 전화 좀 받아주실래요? : Will you get the phone? 전화 좀 받아주실래요? 전화 좀 받아주시겠어요? > Could you get the phone? > Would you answer the phone? 전화가 끊기는 것은 영어로 "disconnected', "cut off"등의 표현을 씁니다. 전화가 끊겼어요 > The phone is disconnected. > I was disconnected. > We were cut off. 전화 다시 걸께요 > I'll call you back. / I'll call again. 잠시후에 다시 걸께요 > I'll ring back in a while. 옛날에 영어 교과서에서 배운 것도 한번 복습해 볼까요? 김선생님과 통화하고 싶은데요 > May I speak to Mr. Kim? 바로 접니다 > This is h..
<쉬운 영어 한마디> 가족이 몇명입니까 ? : How many are in your family ? 가족이 몇명입니까 ? 아이들 사진이 귀엽네요, ㅋㅋ... 오늘은 가족관계에 대한 회화 표현을 몇개 알아봅시당... 서양애들은 우리처럼 선후배 개념이 없고 가족간에도 형, 누나, 동생, 이런거 잘 안 따지지만 굳이 영어로 표현한다면 못할 것도 없지요. 오빠나 형은 elder brother, 누나나 언니는 elder sister, 동생은 younger sister, younger brother 이렇게 하면 됩니다. 또 elder 나 younger 가 좀 딱딱하게 느껴진다면, big, little 을 써도 됩니다. 부모님은 parents 이지만 구어체 영어회화, 특히 미국에서는 folks 라는 표현도 많이 사용하는 것 같습니다. 원래는 '사람들' 이라는 뜻이고, folk music (민속 음악)에서 보는 것 ..
<영어 한마디> 그녀는 바람둥이야 : She is a flirt. 그녀는 바람둥이야 영어 사전을 찾아보면 바람둥이에 해당하는 단어가 생각보다 많다는 것을 알수 있습니다. 흔히 playboy (playgirl), Casanova, womanizer... 그리고 너무 노골적이지만 man-eater 까지... 헐... 사실 man-eater는 원래 식인동물, 식인종의 의미인데, 이것이 일상회화에서는 '남자 잡아먹는 여자', 즉 바람둥이 여자의 의미로 사용됩니다. 그런데 재미있는 것은 woman-eater라는 말은 없다는 것이죠.. 이유는 저도 모르지만서두, ㅋㅋ... 남자에게만 사용하는 단어중에는 skirt chaser 라는 표현도 있습니다. 직역하면 스커트를 쫒아다니는 사람, 즉 여자 꽁무니 쫒아다니는 놈 정도로 사용하면 되겠네요. 그는 대단한 바람둥이야 > He is a..
전치사 In : In 구동사의 용법 (4) 일상 영어회화 : In 구동사의 용법 (4) * tuck in / (옷을) 집어 넣다 - 셔츠를 (바지속으로) 집어 넣어 > Tuck in your shirt. # tuck in 은 속어적 표현으로 '처먹어'라는 뜻도 있습니다. 비슷한 표현으로 dig in 도 함께 알아두세요.* check in / (숙박, 항공) 수속을 하다 - 체크인 하려구 하는데요 > I'd like to check in. * sign in / 서명하다 - 여기 서명해 주세요 > Please sign in here. = Please sign your name here. = Your signature here please. * clock in / 출근하다 - 몇시에 출근하세요 ? > When (What time) do you cloc..
전치사 In : In 구동사의 용법 (3) 전치사 IN : In 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (3) 영어표현중 전치사 in 이 들어가는 구동사를 정리하다 보니 정말 내용이 많군요, ㅋㅋ... 하지만 그만큼 중요하다는 반증이 아닐까요? 긴 호흡으로 하나씩 하나씩 공부하다보면 어느새 영어실력이 향상되어 있음을 느낄수 있을 것입니다. * drag in / 끌어들이다, 불러들이다 - 우리 문제에 그녀를 끌어들이지 마 > Don't drag her in(to) our problems. - 난 그 논쟁에 말려들고 싶지 않아 > I don't want to be dragged in(to) the argument. = I don't want to get involved in the argument. * cut in / 끼어들다, 새치기하다 - ..
영어공부 : 예문 암기의 중요성 영어회화 : 예문 암기의 중요성 남의 나라 말을 배운다는 건 정말 어려운 것 같습니다. 저는 제가 대한민국 국민이라는 것을 자랑스럽게 생각하지만, 영어에 관한 한, 영어권 국가에 태어나지 않은 것이 참 불편하구나, 하고 느낄때가 종종 있습니다. 영어에 콤플렉스를 가지고 전전긍긍하는 것도 분명 문제지만, 조그만 중소 기업에서조차 입사시험에 토익등의 영어점수를 요구하는 현실을 무작정 무시할 수 만은 없지요.. 이왕 해야하는 공부라면 효과적으로 즐겁게 하는 것이 답이 아닐까 합니다. 영어회화에 있어서, 반복 학습이나 좋은 교재의 중요성은 많이 강조되고 있지만, 저는 개인적으로 예문 암기가 아주 중요하다는 것을 말씀드리고 싶습니다. 단어나 용법을 따로 학습할 것이 아니라, 좋은 예문을 많이 암기하는 것이 효과적..
<실용영어 한마디> 짧은 영어회화 표현 : 음주운전 하지마 짧은 영어회화 표현 : Don't drink and drive. 영어로 음주운전은 뭐라고 할까요...? 네, 여러가지 표현이 있지만... drunk driving, DUI, DWI 등의 표현을 사용합니다. DUI 는 driving under the influence 의 약자이고 DWI 는 driving while intoxicated 의 약자입니다. DWI 보다는 DUI 를 더 많이 사용하는 듯 합니다. # influence : 영향, 영향력 / intoxicated : (약, 술에) 취한 음주운전자는 a drunk driver 가 되겠네요... 음주 단속을 영어로 표현하면, a crackdown on drunk driving (drinking and drive) crackdown 은 단속이라는 뜻의 영..
구동사 : In 구동사의 용법 (2) 전치사 In : in 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (2) * plug in / 끼워 넣다, 코드를 꽂다 - 컴퓨터에 플러그가 끼워져 있지 않았어 > The computer was not plugged in. - 이 진공 청소기의 플러그를 어디에 꽂나요 ? > Where can I plug this vaccum cleaner in ? * fit in / 어울리다, 맞추다 - 우리 애들은 친구들과 어울리는데 한동안 어려움이 있었어요 > My kids had some problems to fit in with friends. - 그는 새 일에 잘 적응할 것이다 > He will fit in his new job. - 이 물건들을 가방에 (맞춰)넣을 수 없을 것 같아 > I don't think..
<영어회화> In 구동사의 용법 (1) [전치사 In] In 구동사(phrasal verbs) 의 용법 (1) 영어에서 구동사를 사용해서 회화를 할때 사실 전치사 in 과 into의 용법상 차이를 명확하게 구별하기는 어려운 것 같습니다. 사전을 찾아보아도 in, 혹은 into 두가지 모두 특별히 구별하지 않고 사용한다는 느낌이 있거든요. 다만 in의 경우 정지되어있는 뉘앙스가 있는 반면, into는 '안에서 밖으로 이동'하는 동작의 느낌이 있는 것이 차이라면 차이일까요? 또 하나 아래 예문에서 소개하겠지만, 가령 구동사 go in 과 go into 모두 '어떤 장소에 들어가다'라는 의미로 사용되지만, 단순히 '자, 들어가시죠' 할때는 Let's go in. 을 사용하고 회의실같은 특정 장소를 지정해서 들어가자고 할때는 Let's go into..
<생활영어> 짧은 영어회화 표현 : Are you serious? 짧은 영어회화 표현 : Are you serious? 영어로 '정말?', '정말이야?' 는 Really? 가 우선 생각납니다. 그런데 이 표현 한가지만 알고 상대방 말이 끝날때마다 계속 really ? really ? 하고 반복한다면 쫌 썰령하겠지요? Really 도 좋은 표현이지만, 오늘은 다른 영어 표현들도 좀 알아보면 어떨까요? 그게 사실인가요 ? > Is it true ? > Is it correct ? 개인적으로 사실이라고 생각합니다 > I personally think that's true. 흔히 우리는 자신의 생각을 말할때 'I think ~'를 상당히 많이 쓰는데요... personally 를 넣어서 '개인적으로 이러저러하게 생각한다'고 표현하면 훨씬 듣기가 좋습니다. 부사 하나 추가한 것..
<영어회화> Into 구동사의 용법 (1) [전치사 Into ] Into 구동사 (phrasal verbs) 의 용법 (1) * break into / 침입하다, 부서지다, 끼어들다 (cut in, butt in) - 어떤 사람이 그 건물에 침입했대 > They say a man (someone) broke into the building. - 그 접시가 깨져서 산산조각이 났어 > The dish broke into pieces (many bits). - 그녀가 우리 대화중에 끼어들었어 > She broke into our conversation. * burst into / (울음, 웃음을) 터트리다 - 그녀는 울음(웃음)을 터뜨렸어 > She burst into tears (laughter) * come into / 들어오다, 물려받다 - 내일..