본문 바로가기
영어회화/짧은 영어회화

<짧은 영어회화> 영어로 "재미삼아, 별이유 없이, 기분전환하러..."

by *Blue Note*

 

<알아두면 요긴한 영어표현> 영어로 "재미로, 별이유 없이, 기분전환하러..."

 

영어회화에서 뼈대를 이루는 주어나 동사, 주요 패턴은 아니지만, 대화의 의미를 구체화하고 명확하게 해주는 부사구중에서 알아두면 매우 요긴하게 써먹을 수 있는 표현 몇가지를 뽑아보았습니다. 재미삼아, 기분전환용으로 한번 보시지요, ㅋㅋ   

 

기분전환할겸 교외로 드라이브 합시다

 > Let's drive out to suburb for a change.

 

재미삼아 영어공부를 하고 있습니다.

 > I'm studying English just for kicks.

 

저는 재미삼아 그 농담을 했습니다.

 > I did that joke just for a kick.

 

그는 순전히 재미로 이 일을 했다고 했습니다.

 > He said he started this job soley for fun.

 

그냥 별 이유없이 그의 사무실에 들렀어요.

 > I just stopped by his office for the hell (heck) of it.

 

별 이유없이 (그냥 재미로) 쇼핑갔었어.

 > I just went shopping for the devil of it.

 

오늘 표현중에 just for kicks (재미삼아), for the heck (hell) of it, for the devil of it (특별한 이유없이) 같은 것들은 단어만으로는 뜻을 유추하기 어려운 정말 관용적인 표현들입니다. 그 하는 말이지만, 알면 쉬운데 모르면 어려운 것. 오늘 이 표현들 잡고 가자구요, ㅋㅋ. 

 

반응형

댓글