본문 바로가기
728x90

영어회화/비즈니스 영어72

<비즈니스 영어> 바가지, 강매 영어로 바가지, 연금, 강매 영어로 오늘 선정한 예문들은 특히 괜찮은 표현이나 용법들이 많습니다. 영어로 '이건 아무나 할 수 있는 것이 아니다', 그리고 '~으로 생활하다' 같은 패턴이 소개되어 있습니다. 연금, 퇴직, 영업직원등 단어들도 꼼꼼히 챙겨보시구요. '불법 체류자', '불법 행위' 처럼 illegal 과 함께 짝을 이루는 명사들도 있습니다. 바가지, 강매를 영어로는 뭐라고 하는지 정리해 놓았습니다. 마지막으로 뉴스나 미드에서 정말 많이 사용하는 crack down on ~ 의 패턴을 반드시 익혀두시기 바랍니다. 분류상 비즈니스 영어로 묶었지만, 사실 일상에서 흔히 사용되는 표현들입니다. 영업직원은 확실히 아무나 할 수 있는 일이 아닙니다. > Sales representative certainly ..
<비즈니스 영어> 노쇼는 호텔이나 항공사에 큰 손해입니다. 초과예약, 노쇼 요즘 관광업계나 요식업체등에서는 예약해놓고 아무런 연락없이 나타나지 않는 노쇼 (no show) 가 문제가 되고 있습니다. 노쇼는 예약부도라고도 하지요. 호텔, 항공사뿐 아니라 단체 예약을 받은 대형 음식점같은 경우도 이런 노쇼때문에 손해가 막대하다고 합니다. 오늘은 이런 내용이 들어가는 예문을 포함하여 오버부킹, 남용하다등의 표현들을 같이 공부해보도록 합니다. 그는 오토바이값을 좋게 쳐주었어요. > He gave me a good price for the motorcycle. 실제 숫자는 보고된 건수보다 훨씬 많습니다. > The actual number is much higher than the reported cases. 제 비행기가 초과 예약되어서 좌석을 얻지 못했어요. > My ..
<비즈니스 영어> 영어로 '그 호텔은 셔틀 서비스가 제공됩니까?' 서비스 제공, 기본 시설, 대신 참석하다 위의 사진을 보니 토익 스피킹에 나오는 사진 문제같은 느낌이....ㅋㅋ. 나름 스트레스 받았던 기억이 새롭습니다. 자, 본론으로 들어갈께요. 비즈니스 영어라는 제목에 맞도록 예문 내용들을 정리하기는 했지만, 오늘 주요 표현들은 업무적인 것 뿐 아니라 일상 대화에서도 얼마든지 응용해서 사용할 수 있는 것들입니다. 영어로 '서비스를 제공하다', '기본 시설', '대신 참석하다'와 같은 표현을 어떻게 할 것인가 잠시 생각해보시고 나름의 문장을 만들어 보세요. 그리고 밑에 정리되어 있는 오늘의 예문들과 비교해 보세요. 그 호텔은 셔틀 서비스를 제공합니까 ? > Does the hotel provide shuttle service ? 영어, 중국어, 일어로 통역서비스가 제..
<비즈니스 영어> 사내 연애 영어로 사내 연애 경험이 좀 있어요 사람 사는 일은 우리나라나 외국이나 크게 다르지 않을 것입니다. 그런점에서 사내 연애라는 영어표현이 있는 것은 당연한 일이겠지요. 영어로 사내 연애는 Office romance 되겠습니다. 다른 말로는 dating at work 이라고도 하구요. 오늘은 이 주제를 가지고 예문들을 구성해 보았습니다. 회사 동료와 데이트 하는 것은 회사 규정에 위배됩니다. > Dating fellow employee is against company regulation. 나는 직장내 사람들과 데이트 하지는 않습니다. > I don't date people at my workplace. 사내 연애는 관련된 모든 이들에게 위험할 수 있습니다. > Office romances are risky for..
<비즈니스 영어> 영어로 암시장, 무이자 대출, 현금 인출 불법적인 상품들이 암시장에서 거래되다 사진에 보이는 상아처럼 불법적으로 거래되는 물품들은 합법적인 유통과정을 통하지 않고 암시장에서 거래됩니다. 마약, 무기뿐 아니라 요즘에는 희귀 동식물도 암시장의 거래 품목이라는 기사를 본 적이 있습니다. 영어로 암시장은 black market 이라고 합니다. 뉴스에 자주 나오는 단어이니 알아두시면 좋을 것 같네요. 그밖에 최우선 순위, 무이자, 거래되다, 현금 대출, 증시 상승등에 해당되는 영어 표현들은 어떻게 하는지 정리해 보았습니다. 우리의 최우선 과제는 고객을 끌어들이는 것입니다 (방문객을 늘리다). > Our first priority is to attract visitors. 불법적인 상품들이 암시장에서 거래되고 있습니다. > Illegal products ..
<비즈니스 영어> '모두 포함된 가격', '추가비용' 영어로 '모두 포함된 가격' 영어로 가격에 대한 영어 예문들을 중심으로 정리했습니다. 특히 호텔이나 여행상품 문의시 흔히 나오는 문제들, 아침식사가 숙박료에 포함되어 있느냐, 따로 부가세를 추가 지급해야 하느냐 하는 문제들을 중심으로 상황을 설정해봤습니다. 프랑스는 대부분 조식값을 따로 지불해야 하는 반면 다른 대부분의 유럽 국가에서는 숙박료에 조식이 포함되는 것 같습니다. 또 유럽은 미국이나 우리나라에는 없는 도시세 (city tax)를 숙박비와는 별도로 받습니다. 뭐 이런 자잘한 것들까지 알아야 하나 싶기도 하지만, 굳이 숙박비가 아니더라도 비즈니스상 가격 조건에 대한 문의는 사용할 기회가 많으니까 알아두면 좋겠죠. 조식(아침식사)이 포함된 가격인가요 ? > Does the price include brea..
<비즈니스 영어> 영어로 '신뢰, 우선사항, 최소화, 원가' 영어로 '신뢰가 제일의 우선 사항입니다' 오늘 공부할 예문들을 비즈니스 영어의 카테고리에 넣기는 했지만, 꼭 그런것도 아닙니다. 표현의 뼈대를 이해하면 일상회화에서도 얼마든지 활용 가능한 것들입니다. 차근차근 살펴보면서 익숙해진 다음에는 다양한 상황을 설정해서 응용 확장해 보세요. 결국 지속가능한 관광이란 친환경적인 관광입니다. > After all, sustainable tourism is eco-friendly tourism 그것은 경제성장, 환경보고, 그리고 사회적 평등간의 조화를 추구합니다. > It pursues a balance between the economic growth, environmental protection and social equality. 신뢰가 우리의 제일의 우선 사항입..
<비즈니스 영어> 정가 할인 영어로 말하기 정가, 세일에 대해 영어로 말하기 영어로 이거 할인판매하나요 ? 라고 말하고 싶다면...? 머리속에 혼란스럽게 떠 다니는 단어들이 discount, lower price 등등 일수도 있습니다. 하지만 쉽고 간단하게 한마디로 끝내자면 Is this on sale ? 해버리면 되겠습니다. 영어는 논리나 법칙이라기 보다는 습관화된 패턴입니다. 쉽게 말하면 관용적으로 쓰는 표현을 따라하면 된다는 것이죠. 이유 없습니다. 얘네들이 그렇게 사용하니까 우리도 그대로 모방하면 됩니다. 이거 세일하나요 ? (세일중인가요?) > Is this on sale ? 이 핸드폰을 할인해서 샀어요 > I just bought this cell phone on sale. 정가의 30% 할인가입니다 > It's thirty perce..
<비즈니스 영어> 거래처와 해외진출 거래처와 해외진출 오늘 포스팅할 내용은 해외진출을 막 시작한 회사가 박람회등에서 자신의 회사를 홍보하는 콘셉으로 설정해 봤습니다. 문법적으로 크게 어려운 것은 없겠지만, 비지니스 상담시 시용되는 단어나 표현들이 있으니 한번 정리하고 가자구요...^^* 아직까지는 우리의 주요 고객은 국내 회사들입니다. > Still, our main customers are domestic corporations. 최근 몇년 사이에 우리는 해외(세계) 시장에 진출했습니다. > In recent years, we have entered overseas (global) markets. 우리는 5개국에 20개 이상의 실질적인 거래처를 확보하고 있습니다. > We have more than twenty active clients..
비즈니스 영어회화 : 견적서를 보내주세요 비지니스 영어 : 견적서를 보내주세요. 영어로 견적서는 estimate, 혹은 estimate sheet 라고 합니다. 원래 estimate는 견적서라는 의미 외에 명사로서는 '추정', 동사로는 '추정하다', '추산하다'라는 의미로 많이 사용되는 것 알고 계실텐데요. 아마도 제 생각에 추정, 추산하는 것이니까 어림잡아 계산한다는 뜻이고 이것이 의미 확장이 되어 '대강의 비용', 즉 견적, 혹은 견적서가 되는 것이 아닌가 싶네요. 저만 헷갈리는 건지는 모르겠지만 estimate 는 견적서이고, estate는 재산을 나타내지요. 그래서 부동산을 real estate (real property) 라고 합니다. 전혀 다른 단어이니 헷갈리지 마시기를.. (흠흠, 아무래도 나만 헷갈리는 듯한 불길한 예감, ㅋㅋ) ..
<비즈니스 영어> 이것이 우리의 입장입니다 : That's our position. 이것이 우리의 입장입니다 지난번 포스팅에서 용역 (service) 에 대해 잠깐 언급했었습니다. 오늘 포스팅에서 좀 더 구체적으로 살펴보면... 용역 산업 : service industry 용역 회사 : service company 용역 계약 : service contract 용역 수출 : service export 임상 연구 용역 : clinical study service 지난해 여러 다국적 화장품 회사에서 연구 용역을 의뢰받았습니다. > We've been asked (commissioned) to study for multinational cosmetic companies last year. 단가를 좀 낮춰 주실 수 없나요? > Could you come down on the unit cost? ..
<비즈니스 영어> 다음 주제로 넘어갑시다 : Let's go on to the next subject. : 다음 주제로 넘어갑시다. 결국 상담에 있어서 중요한 것은 우리쪽의 입장을 잘 설명하고 설득하는 한편, 상대편의 요구를 허용된 범위내에서 수용해서 거래를 성사시키는 것입니다. 정확하게 이해(listening)하고 논리적으로 설명 (speaking) 해주어야 합니다. 이 문제는 충분히 토의한 것 같습니다 > I think we've talked enough on this subject. 다음 주제로 넘어갑시다 > Let's go on to the next subject > Let's move on to the next subject. 가격 문제로 넘어갈까요 ? > Would you mind going on the price issue ? 주문 수량에 따라 다릅니다 > The unit price depen..