<스피킹 영어> 이걸 영어로 뭐라고 하죠 ?
영어공부를 하면서 어느하나 중요하지 않은 예문이 없겠지만, 오늘 내용은 특히 잘 숙지해 두셨으면 좋겠습니다. 언어와 문화가 다른 사람들이 모였을 때 흔히 부담없이 대화를 이어갈 수 있는 방법중 하나가 '이걸 너네 나라 말로는 뭐라고 하니?' 라고 서로 묻고 그 의미를 설명해 주는 것이지요. 그런 과정을 통해 서로 쉽게 친해질 수 있고 다른 나라의 문화도 이해할 수 있게 됩니다. 준비된 예문들을 한번 볼까요...?
이걸 영어로 뭐라고 합니까 ? > What's it called in English ?
이런 폭력을 한국말로는 왕따라고 합니다 > This abuse is called wangtta in Korean.
투어 에스코트는 TC 나 투어 리더와 동의어입니다.
> A touur escort is synonymous with a TC (Tour conductor) or a tour leader.
요즘 젊은이들은 너무 많은 약어(약자)와 은어를 사용합니다.
> Young people these days (today) use too many abbreviations and slang.
NY는 New Yori 의 약자입니다.
> NY is the abbreviation (simplified form, short name) for (of) New York.
그의 이름 마이크는 마이클의 줄임말입니다. > His name Mike, is short for Michael.
Galbi는 beef ribs 를 뜻하는 한국어입니다. > Galbi is a Korean word for beef ribs.
오늘 선별해서 올린 예문들이 어땠는지 모르겠네요. '영어로 뭐라고 하나요?', '한국말로는', '~을 뜻하는 한국말', '무엇과 동의어', '약어, 줄임말', '요즘 젊은이들'같이 대화에서 흔히 등장하게 되는 표현을 영어로 어떻게 말하는지 정리해본 포스팅이니 일상 대화에서의 활용도는 상당히 높다고 할 수 있습니다. 하나하나 다 중요한 것들이라는 얘기...ㅋㅋ. 사족을 달자면, Slang 은 우리말로 슬랭이라고도 하고 굳이 번역하면 은어, 속어가 됩니다. 사전을 찾아보면 원칙적으로 불가산 명사, 즉 단수로만 사용되는 것으로 되어 있습니다.
댓글