본문 바로가기
영어회화/동사의 용법

<생활 영어표현> Say 동사의 용법

by *Blue Note*

 

<실용 영어> Say 동사의 용법



동사 say 의 뜻은...  '말하다' 되겠습니다. 다 아는 얘기...
사실 say 의 용법이라고 했지만, 무슨 숙어(idioms)나 구동사(phrasal verbs)적 표현이 있는 것은 아닙니다. 하지만 say는 영어회화에서 정말 많이 사용되는 단어이고 한문장을 단어처럼 사용해야하는 표현들이 많이 있는 중요 동사입니다.

일상 회화에서 늘 사용되는 표현들을 모아봤습니다.

They say ~~
그냥 직역하면 '그들은 ~라고 말한다'가 되지만, 정확한 의미는 '~ 라고 하더라' 정도로 해석하면 무난합니다. 즉, they가 특정 사람들이 아니라, '흔히 말하기를 ~ 라고 하더라' 라고 하는 불특정 다수를 나타내는 they가 되는 것이지요.
위험하다고 하던데 > They say it's dangerous.
그 두사람은 성격이 완전 다르다고 합니다
> They say the two are quite unlike in character.


Say hello (hi) to...
그녀에게 안부 전해줘 > Say hi to her for me.
사장님께 안부 전해주세요 > Say hello to your boss for me.

Don't say ~~
그런 말 하지마 > Don't say such things.
아무 말도 하지마
> Don't say a word.
> Don't say anything (about it).

I would say ~~
참 유용한 표현입니다. 반드시 알아두세요... 
우리말로 하면 '~~인 것 같아요', ' 제 생각엔 ~~입니다" 정도 되겠슴다, ㅋㅋ....
그가 옳았던 것 같아 > I'd say he was right.
그는 새 여자친구가 필요할 것 같아 > I'd say he need a new girlfriend.

성격이 꼼꼼하사거나 분석적인 영어공부를 하시는 분들 중에는 say와 tell의 차이, 또 speak등과의 차이에 대해 이미 알고 계시거나 궁금해 하시는 분들도 있을지 모르겠습니다. 그런데 전 개인적으로 이런 학습법은 별로라고 생각합니다. 어차피 언어공부라는 것이 분석을 해서 알게 되는 것이라기 보다는 그냥 원어민들이 자주 사용하는 표현이나 용법에 익숙해지는 것이 훨 효과적이라고 생각하거든요. 가령 오늘 포스팅한 I would 다음에는 say가 오지 tell 이나 speak 가 오지 않습니다. 왜 그러는지를 따질 필요가 없죠. 그냥 원어민들이 그렇게 쓰는 것이니까요. 관용적으로 사용하는 그대로 표현하면 됩니다. 다만 영어를 배우는 우리에게 필요한 것은, 그런 관용적인 표현에 익숙해 지는 것 뿐..ㅋㅋ... 

반응형

댓글