You are mistaken.

영어로 '그건 오해야'는...?
갑자기 생각이 안 나시나요? 간단합니다.
You are mistaken.
오늘은 '오해'에 관한 영어 표현들을 알아볼까요...? 싫으면 말구, ㅋㅋ....
쉽고 짦은 표현들이니 그냥 지나치지 마시고 하나씩 줏어 가시면 좋겠습니다.
오해하지마.
> Don't get me wrong.
> Don't misunderstand me.
> Don't take it the wrong way. (나쁘게 받아들이지는 마세요 / 오해하지 마세요)
좀 정중하고 공식적인 표현으로는,
오해가 없으시기를 바랍니다 > I don't want there to be any misunderstanding.
저만 그렇게 생각하는지는 몰라도 제 경우는 Don't get me wrong. 이
Don't bring me down. (실망시키지 마)와 헷갈리더라구요,ㅋ
Down 이 들어가는 구동사, 조금 더 공부하시고 싶으시면...
▼ ▼ ▼ ▼
[영어회화/구동사의 용법] - Down 의 용법 : down 구동사의 용법 (2)
Down 의 용법 : down 구동사의 용법 (2)
지난번 포스팅에 이어 down 구동사에 대한 두번째 포스팅입니다. 부사임에도 불구하고 down 과 함께 오는 동사는 상당히 많은 편입니다. * come down with / (병에) 걸리다 - 감기(독감) 걸렸어 > I came down
ellead.tistory.com
댓글