<생활영어회화> 영어로 말하기 : 도와줄께 / 지켜줄께 / 내가 처리할께
영어로 '내가 도와줄게', '알아서 처리할게, 해결할게' 같은 말은 어떤 식으로 표현하는지 모아봤습니다. 물론 여기에 절대적인 정답은 없지만 현지인들이 가장 높은 빈도로 사용하는 표현들을 우선적으로 골랐습니다. 그에 더해서 각 표현 간에 미묘한 차이나 강조점들에 있어서의 차이도 함께 설명드리도록 하겠습니다.
너를 지지해 > I got your back.
내가 알아서 커버할게 > I've got you covered.
내가 처리할게, 내가 맡을게 > I'll take care of it.
난 네 편이야 > I'm on your side.
내가 널 위해 여기 있어 > I'm here for you.
I got your back과 I've got you covered의 차이는 전자의 경우 감정적인 지지, 동료애를 강조하는 반면, 후자는 실질적인 도움이나 해결을 말합니다. 작은 차이일 수도 있으나 엄연히 다른 뉘앙스입니다. I've got you covered 대신 구어체에서는 그냥 I got you covered라고 하기도 합니다. I'm on your side는 도와준다는 의미보다는 '너의 편에서 너의 입장을 지지한다'는 의미가 강합니다. 그와 비슷한 표현으로는 I'll stand by you, (너의 편에 설게), I'll back you up, (지지해 줄게), You're not alone (넌 혼자가 아니야), Lean on me.(나에게 기대)등이 있으니 함께 기억해 두세요.
생활영어회화 더 둘러보기▼ ▼ ▼
댓글