본문 바로가기
영어회화/동사의 용법

<영어 동사> condemn 과 implement : 규탄하다 vs 수행하다

by *Blue Note*


오늘 포스팅에서 다룰 영어 단어는 condemn 과 implement 입니다. 이 두단어는 서로 전혀 연관이 없습니다..ㅋ. 하지만 다소 생소한 단어들이고, 알아두면 유용한 것들이라서 이렇게 짝으로 묶어봤습니다. 제 맘대로...


우선 condemn 을 볼까요? 이 단어를 접하게 된것은 영어 라디오로 뉴스를 듣다가 "미국 정부가 북한의 핵개발을 비난했다"는 내용중에 condemn 이라는 단어를 사용했기 때문입니다. 위 사진의 내용은 이슬람 사회에서 문제가 되고있는 소위 명예살인을 규탄한다는 내용입니다. 이렇게 condemn 은  무언가를 규탄하고 비난하는 의미로 사용되는 단어입니다.

한국정부는 북한의 인권탄압을 규탄했습니다.
 > Korean govenment condemned human rights abuses in North Korea.

우리는 학교 폭력을 나무랄 의무가 있어요.
 > We have a duty to condemn school violence.

죄는 미워하되 사람은 미워하지 마라 > Condemn the sin, but not the sinner.

다음 선수는 implement 입니다. ~ment 로 끝나서 명사처럼 보이고 실제로 '도구'라는 명사로 사용되지만, 동시에 동사로도 사용되는 단어입니다. 뜻은 '실행하다' 되겠습니다. 비슷한 뜻을 가진 단어들이 정말 엄청 많고, 뜻 자체가 condemn 처럼 자극적(?)이지 않고 평범하기 때문에 익혀두고 기억하기가 더 어려운 단어입니다. 이런 단어 좀 안쓰면 좋겠는데, 원어민들이 즐겨 사용하니까 어쩔수 없이 알아두는 것이 좋겠죠. 그래서 이렇게 condemn 과 함께 따로 두개만 떼어서 특별히 포스팅 했으니, 꼭 기억해 주도록 합시다. 안그러면 이 'implement'라는 아이가 섭섭해 할지도 모르니까요..ㅋㅋ.

개혁정책을 수행하는데 많은 어려움이 많습니다.
 > There are a number of difficulties to implement the reformative policies.
우리는 그가 그의 공약을 이행하기를 기대합니다.
 > We expect him to implement his campaign promises.
영어로 '공약'은 campaign promises 이외에 public pledge 이라는 표현도 자주 사용합니다.

오늘 예문들은 생활영어라기 보다는 좀 시사성이 있는 표현들이 많지요? 그럴수밖에 없는 것이 condemn, implement 는 대화체에서 사용되는 단어라기 보다는 뉴스나 기사에서 자주 등장하는 단어들이기 때문입니다. 약간 고급영어에 속하는 표현들이니 알아두시면 좋을 듯 합니다. 좋은 하루 되세요...^^*
반응형

댓글