<영어 말하기> 옷의 크기, 색깔에 대한 표현
오늘 영어 말하기는 흔히 옷가게 (clothing store)에서 원하는 물건을 고를때 점원과 나눌 수 있는 대화들로 정리해봤습니다. 좀 연식이 오래된 사람이라면 Chris De Burgh의 Lady in Red 라는 노래를 기억하실 것입니다. 아니면 영화 맨 인 블랙 (Med in Black) 은 아시겠죠 ? 모두 제목에 옷 색깔이 들어간 공통점이 있습니다.
안녕하세요 ? > Hello there ?
뭐 도와드릴 것 있나요 (필요한 것 있으세요)? > Do you need help with anything ?
이거 중간사이즈로 있어요 ? > Do you have this in a medium ?
저는 빨간색이 좋은데요 > I really like it in red.
제 생각엔 흰색이 아주 잘 어울리세요 > I think you look great in white.
그게 얼마나 걸릴까요 ? > How long will that be ?
Hello there에서 there는 '저기요' 정도로 해석될 수 있으나, 그냥 별 의미없이 사용되는 것이라고 보아도 되겠습니다. 그래서 Hello there는 '저, 안녕하세요?'라는 가벼운 인사가 되겠네요. 아시는 내용이겠지만, 옷의 사이즈나 색깔등을 표현할 때는 관용적으로 전치사 in 이 앞에 따라나온다는 사실, 꼭 기억해두시기 바랍니다.
반응형
댓글