본문 바로가기
영어회화/비즈니스 영어

<비즈니스 영어> 영어로 '그 호텔은 셔틀 서비스가 제공됩니까?'

by *Blue Note*

 

<영어로 말하기> 서비스 제공, 기본 시설, 대신 참석하다

 

 

위의 사진을 보니 토익 스피킹에 나오는 사진 문제같은 느낌이....ㅋㅋ. 나름 스트레스 받았던 기억이 새롭습니다. 자, 본론으로 들어갈께요. 비즈니스 영어라는 제목에 맞도록 예문 내용들을 정리하기는 했지만, 오늘 주요 표현들은 업무적인 것 뿐 아니라 일상 대화에서도 얼마든지 응용해서 사용할 수 있는 것들입니다. 영어로 '서비스를 제공하다', '기본 시설', '대신 참석하다'와 같은 표현을 어떻게 할 것인가 잠시 생각해보시고 나름의 문장을 만들어 보세요. 그리고 밑에 정리되어 있는 오늘의 예문들과 비교해 보세요.

 

그 호텔은 셔틀 서비스를 제공합니까 ? > Does the hotel provide shuttle service ?

 

영어, 중국어, 일어로 통역서비스가 제공됩니다.

 > We provide translation services in English, Chinese and Japanese. 

 

그 리조트는 화장실이나 주차장같은 기본 시설이 부족합니다.

 > The resort lacks basic facilities such as toilet and parking lot.

 

오늘 스케줄 (일정)이 어떻게 되지요 ? > What's today's schedule ?

 

저 대신에 그녀가 참석할 겁니다. > She is going to attend to my behalf.

 

서비스를 제공하다고 할때는 대표동사로 provide 가 사용됩니다. 그외 offer 라는 동사를 사용할 수도 있구요. Room service, shuttle service 같은 복합 명사를 사용할 때 정관사 the 나 부정관사가 일반적으로 붙지 않는다는 사실도 기억해 두세요 (근데 이유는 저도 잘 모르겠습니다, ㅋㅋ). 동사로 사용되는 lack 용법은 일반적으로 우리나라 사람들이 잘 사용하지 않지만 알아두면 아주 유용하게 써먹을 수 있습니다. 또 명사로 사용될 때는 '부족', '결핍'의 의미로 사용됩니다. To my behalf 용법보다는 On behalf of ~ 가 더 익숙하리라 생각이 됩니다. 두개를 같이 알아두면 더 좋겠죠...?

 

반응형

댓글