<스피킹 영어> '생각이 스치다, 김새다' 영어로
오늘 예문들은 아주 간단하면서 일상에서 자주 사용하는 것들과, 다소 길지만 알아두면 요긴한 것들이 섞여 있습니다. 짧은 문장들은 그것대로 완전히 숙지하시고, 좀 복잡한 예문은 상황을 연상하면서 자꾸 말해보는 연습을 하시기 바랍니다.
편안한 주말 보내세요. > Have a relaxing weekend.
양국간의 평화조약이 체결되었습니다.
> Peace treaty between two countries was signed.
그 사진을 봤을때 한가지 생각이 스쳤다. (그 사진을 보니 생각이 떠올랐다)
> A thought flitted through my mind when I looked at the picture.
네가 그녀에게 말하는 바람에 김 샜잖아.
> You ruined the surprise by telling her.
그 소식 들었어 > I heard about the news.
영어로 김샜다고 해석한 ruined the surprise는 단어 뜻대로 해석하면 '놀라움을 망치다'가 됩니다. 그러니까 의역해서 '김빠지다'가 되는 것입니다. 누구를 놀라게 하려고 계획했던것이 수포로 돌아가게 된 상황에서 사용할 수 있는 표현이겠죠 ? 편안한 주말 relaxing weekend, 평화조약 peace treaty 같은 것은 하나의 단어처럼 묶어서 외우도록 하시구요. 체결되다 be signed, 생각이 스치다 a thought flitted through one's mind 같은 패턴도 좋은 표현들이니 꼭 숙지해 두세요.
댓글