<비즈니스 영어> 시장 규모 : market size
영어로 시장 규모는 어떻게 표현할까요?
그냥 market size 라고 하면 됩니다. 다른 표현으로 market volume 이라고도 하구요. 쉽죠?
예문 하나 만들어 볼까요?
저희 사업의 시장 규모는 급격히 커질 것으로 생각됩니다.
> The market size of our business is expected to increase rapidly.
시장 점유율은 얼마나 됩니까? > What's your market share in this field ?
우리는 이 분야에서 최고입니다 > We are the best in this field.
약간 겸손하게 표현해본다면,
누구에게도 뒤떨어지지 않는다고 자신합니다
> We are confident that we are as good as anyone in this field.
영어로 총 매출은 total gross, 혹은 total sales 입니다. 순이익은 net profit, 혹은 net benefit 이구요.
확실한 건 아닌데 benefit 보다는 profit을 더 많이 사용하는 것 같습니다.
제가 틀리면 댓글로 알려주세요,ㅋㅋ...
Net 대신에 clear 를 써서 clear profit, clear benefit 이라고 하기도 합니다.
비즈니스 영어에서 아주 많이 사용되는 용어이니 확실히 익혀두세요.
지난해 총매출은 증가했으나 순이익은 감소했습니다
> Our total gross increased, but the net benefit declined last year.
문제는 지속적인 순이익 감소입니다 > The problem is the steady drop in net profit.
그냥 market size 라고 하면 됩니다. 다른 표현으로 market volume 이라고도 하구요. 쉽죠?
예문 하나 만들어 볼까요?
저희 사업의 시장 규모는 급격히 커질 것으로 생각됩니다.
> The market size of our business is expected to increase rapidly.
시장 점유율은 얼마나 됩니까? > What's your market share in this field ?
우리는 이 분야에서 최고입니다 > We are the best in this field.
약간 겸손하게 표현해본다면,
누구에게도 뒤떨어지지 않는다고 자신합니다
> We are confident that we are as good as anyone in this field.
영어로 총 매출은 total gross, 혹은 total sales 입니다. 순이익은 net profit, 혹은 net benefit 이구요.
확실한 건 아닌데 benefit 보다는 profit을 더 많이 사용하는 것 같습니다.
제가 틀리면 댓글로 알려주세요,ㅋㅋ...
Net 대신에 clear 를 써서 clear profit, clear benefit 이라고 하기도 합니다.
비즈니스 영어에서 아주 많이 사용되는 용어이니 확실히 익혀두세요.
지난해 총매출은 증가했으나 순이익은 감소했습니다
> Our total gross increased, but the net benefit declined last year.
문제는 지속적인 순이익 감소입니다 > The problem is the steady drop in net profit.
비즈니스 영어 더 공부하기 ▶ ▶ ▶[영어회화/비즈니스 영어] - <비즈니스 영어회화> 용의가 있다, 영어로
반응형
댓글