본문 바로가기
영어회화/듣기 말하기

<영어 스피킹 토론> 사업에 망하는 비결 : Recipes for Business Failure

by *Blue Note*

 

 

얼마전 인터넷에서 사업을 말아먹는 비결이라는 재미있는 기사를 본 적이 있습니다. 몇가지 법칙을 제시하면서 '이것만 지키면 얼마안가서 당신의 사업이 반드시 망할 것이다'라는 내용을 담았더라구요..ㅋㅋ. 역설적인 표현을 통해 이것만 피하면 된다는 것을 강조한 것이겠지요.

 

이런 비결들을 피하세요. 그러면 당신의 성공 확률이 엄청 증가할 것입니다

 > Avoid these recipes and your odds of success will increase dramatically.

여기서 recipe 라는 단어는 흔히 말하는 레시피, 즉 조리법이라는 뜻이 아니고 '비결'이라는 의미로 사용된 것입니다. 영어로 비결은 secret, key, know-how 등이 있습니다.

odds 는 확률, 가능성을 나타내는 단어로 항상 복수로 사용되는 것 알아두시구요..^^*

 

벼락부자는 망하기도 쉽다  > Parvenus are apt to be ruined.

벼락부자가 되다를 영어로 하면 become a parvenu 가 됩니다.

  

실패하는 사업가는 거의 언제나 (대부분) 너무 일을 많이 해서 지친 경우다.   

 > Failed businessmen are almost always exhausted businessmen.

그러므로, 사업이 잘 안될때는 더 열심히 일하라.   

 > Therefore, if things are going south, work harder.    

 

현실(사실)을 직시하지 말자 > Let's not face it.

 

취미를 사업화하세요 > Turn your hobby into a business.

틀렸어요 ! > Wrong !

취미란 에너지를 방출하는 것이고 열정은 에너지를 창조하는 것입니다.

 > A hobby is something that releases energy ;

      a passion is something that creates energy.

 

그대로만 하세요 >  Follow it to the letter.

그러면 연말까지는 당신의 사업이 끝장날겁니다.

 > And your business will be toasted by the end of the year.

 

여기서 수동태로 사용된 toasted 는 구워지다라는 뜻이니까 의역하면 망하다, 작살나다 정도로 해석하면 되겠습니다. 재미있는 표현이죠..? 실제로 사전에는 잘 나오지 않는 용법인데, 원어민들은 종종 사용한다고 합니다.

 

오늘 여기까지입니다. 좋은 하루 되시구요...^^*

 

반응형

댓글