사진이 좀 황당하지요? 모피 반대 시위를 다룬 기사에서 따온 사진입니다. 좀더 선정적인 사진도 있었지만 혹 음란물 올렸다고 사단이 날까봐 약한 걸로 올립니다. 제가 워낙 새가슴이라...ㅋㅋ. 왜 이 사진을 올렸는지는 이번 포스팅을 다 읽어보시면 아실 수 있습니다, ㅋㅋ.
I would rather (I'd rather) + 동사 의 패턴은 영어로 "(차라리) ~을 하는 것이 낫겠다"는 의미를 나타내는 영어표현입니다. 간단하지만 흔히 사용되는 패턴이니 놓치지 말고 익혀두시면 좋겠죠..?
여기 있는 것이 낫겠어요 > I'd rather stay here.
혼자 있는 것이 낫겠어요 (혼자 있고 싶어요) > I'd rather be alone.
여기에 than 을 사용하면 "~을 하느니 차라리 ~을 하는 것이 낫겠다" 가 됩니다.
친구를 잃느니 차라리 돈을 잃는 것이 낫겠다 > I'd rather loose money than a friend.
너한테 말하느니 차라리 보여주는 것이 낫겠어 > I'd rather show you than tell you.
I'd rather not 이 들어간 용법도 같이 살펴보죠. 간단한 대화체입니다.
우리랑 같이 갈래? > Do you want to (Will you) join us ?
아니 안 가는 것이 좋겠어 > No, I'd rather not.
고맙지만 안 가는 것이 좋겠어 > Thank you, but I'd rather not.
한두개만 더 봅시다...
차라리 말 안하는 것이 낫겠어요(말하고 싶지 않아요) > I'd rather not say.
그 회의에 참석 안하는 것이 낫겠어요 > I'd rather not attend the meeting.
자, 이제 위에 첨부한 사진에 대한 설명으로 이번 포스팅을 마치겠습니다. 좋은 하루 되세요..^^*
모피를 입느니 차라리 벗는 것이 낫겠다 > I'd rather go naked than wear fur.
댓글