본문 바로가기

일상 회화4

<생활 영어표현> Say 동사의 용법 Say 동사의 용법 동사 say 의 뜻은... '말하다' 되겠습니다. 다 아는 얘기... 사실 say 의 용법이라고 했지만, 무슨 숙어(idioms)나 구동사(phrasal verbs)적 표현이 있는 것은 아닙니다. 하지만 say는 영어회화에서 정말 많이 사용되는 단어이고 한문장을 단어처럼 사용해야하는 표현들이 많이 있는 중요 동사입니다. 일상 회화에서 늘 사용되는 표현들을 모아봤습니다. They say ~~ 그냥 직역하면 '그들은 ~라고 말한다'가 되지만, 정확한 의미는 '~ 라고 하더라' 정도로 해석하면 무난합니다. 즉, they가 특정 사람들이 아니라, '흔히 말하기를 ~ 라고 하더라' 라고 하는 불특정 다수를 나타내는 they가 되는 것이지요. 위험하다고 하던데 > They say it's dan..
<영어 예문> 숨다, 숨기다 영어로 '숨기다', '숨다'에 해당하는 단어중 가장 알려진 것은 아마도 hide 가 되겠지요.. 하지만 언어라는 것이 다양한 단어, 다양한 구문으로 구성되어 있고, 약간씩의 뉘앙스의 차이가 있으니, 너무 욕심내지 않는 범위내에서는 흔히 사용되는 것들을 몇가지 알아두면 좋지 않을까요...? 우선 대표 단어인 hide.... 그는 슬픔을 감추려고 애쓰고 있었어 > He was trying to hide his sorrow. 그녀는 할아버지 뒤에 숨었어 > She hid behind her grandfather. 숨은 인재를 발굴하는 것이 당신 일이군요 > I understand it's your job to dig out hidden talented people. 동사는 아니지만 전치사 behind, sec..
<비즈니스 영어> 타협점을 찾다, 영어로 타협점을 찾도록 합시다 : Let's strike a happy medium. 영어로 가격이나 계약 조건을 협상할때 흔히 사용할 수 있는 표현들입니다. 그렇게 어려운 것이 아니니 한문장씩 소리내어 읽고 자기 것으로 만드세요. 좀 할인해 주실 수 있나요 ? > Can you give me a discount ? 비슷한 영어표현으로는, Can you come down on the price ? 죄송하지만 더이상 싸게 드릴 수는 없습니다 > I'm afraid we can't go lower than that. 반반씩 양보하면 어떨까요 ? > Why don't we meet each other halfway ? 중간 타협점을 찾도록 합시다 > Let's strike a happy medium. Strike 라..
<짦은 영어> 차가 박살나다, 영어로 차가 완전히 박살났어 : The car was totally crushed. 영어로 '참패'는 shellacking 이라고 합니다. 외국인들이 많이 사용하고 CNN 뉴스등에서도 흔히 나오는 표현인데, 사전에서는 그렇게 중요하게 다루지는 않고 있는 것 같습니다. 그들은 선거에서 참패했다 > They got shellacked in the elections. 그외 defeat 는 '패배시키다'라는 의미로 능동태, 수동태 모두 많이 사용됩니다. 중국은 그 시합에서 참패했어 > China was completely defeated in the match. '참패했다'와 다소 뉘앙스의 차이는 있으나, 속어로 '작살나다', '아작났다'를 영어로 표현하고 싶다면...? 이런 의미로 사용할 수 있는 영어 표현은 be ..