본문 바로가기
영어회화/영어회화 패턴

<패턴 영어> ~하지 않을 수 없다 / ~은 말할것도 없고

by *Blue Note*
반응형

<영어 패턴> be impossible not to ~ / let alone

 

정말 오래간만에 영어 회화 관련 포스팅을 합니다. 그동안 맛집, 전시회, 그리고 문화재 답사에 대한 블로그 글은 나름 쉬지않고 꾸준하게 올렸었는데, 어쩌다 보니 영어 회화에 대해서는 많이 소홀했었네요. 그렇다고 개인적으로 영어 공부를 쉰 것은 아닙니다. 아주 열심히라고 할 수는 없으나 결코 게을리 한 것은 아닙니다. 다만 다른 블로그나 유튜브에 올라온 내용들이 제가 올리는 것보다는 훨씬 내용이 좋고 체계적이어서 공연히 민폐만 끼치는 것이 아닌가 하는 생각이 들었고, 또 맛집이나 전시회쪽에 관심을 기울이다 보니 그렇게 된 것도 있는 듯 합니다. 앞으로 자주는 아니더라도 가끔 도움이 될 내용이다 싶으면 영어관련한 예문들을 올리도록 하겠습니다. 오늘 보실 패턴은 두가지 입니다. 구구한 설명은 뒤에 하도록 하고 먼저 예문부터 보도록 하겠습니다.

 

가성비를 생각하지 않을 수 없어요

  It's impossible not to think about cost-effectiveness.

 

그녀의 의지와 인내심을 존경하지 않을 수 없네요 

 It's impossible not to admire her will and patience.

 

 

그의 도움에 감사하지 않을 수 없습니다

  It's impossible not to thank him for his help.

 

그녀는 영어는 말할 것도 없고, 프랑스어도 잘해

 She speaks French very well, let alone English.

 

새 집은 커녕 (고사하고) 중고 차도 없어요 

 I don't even have a used car, let alone a new house.

 

처음 예문 세개는 모두 be impossible not to ~ 의 형식을 취합니다. 무엇을 하지 않을 수 없다, 직역하면 '무엇을 하지 않는 것이 불가능하다'되겠습니다. 문득 생각나는 것이 can't help ~ ing 인데요. 둘의 차이는 잘 모르겠습니다. 사실 차이가 있는 것인지, 동일한 뉘앙스인지도 모르겠네요. 다만 그저 제가 나름대로 이해하기로는 can't help ~ing 는 어떤 행동 (A 상태에서 B 상태로 이행하는)의 진행에 더 촛점을 두는 듯 하고, be impossible not to~ 는 think, admire, thank, condiser 같은 non-action verb 에 주로 사용되는 것이 아닌가 싶네요. 물론 영어 선생님이 아닌 일개 블로거의 의견이니 이 점 감안하시길, ㅋㅋ. 마지막 두 개의 예문은 let alone 을 사용하는 것인데, '~은 물론이고'라는 의미로 기억하면 되겠습니다. 이게 긍정문에서는 '~은 말할 것도 없고'로, 부정문에서는 '~은 고사하고, ~은 커녕'으로 해석하면 자연스러울 것 같습니다.

반응형

댓글0