<영어 예문> 기본 동사 Speak
영어로 '말하다'의 뜻을 가진 단어들은 정말 많죠. Speak, tell, talk, mention, remark.... 각각의 뉘앙스가 다르고 용법도 조금 다르기 때문에 상황에 맞게 가장 적절한 단어를 선택하는 것이 중요할 것입니다. 그게 영어를 잘하는 방법이기도 하구요. 하지만 너무 단어의 용법이나 뉘앙스 차이를 분석하고 강조하다 보면 정작 회화에서 입이 잘 떨어지지 않는 경우도 많습니다. 그래서 전혀 다른 방법으로, 한 단어만 콕 집어서 그냥 여러 예문들로 만들어 학습하는 방법도 있습니다. 여러 단어를 한 줄로 죽 늘어놓은 뒤 용법 차이를 설명하는 것보다, 한 단어의 용법에만 집중해서 시간을 가지고 각개 격파하는 전략도 좋다고 생각합니다. 그래서 오늘 고른 단어는 speak입니다. 다른 단어들, 예컨대 tell, talk 등등은 따로 기회를 만들어서 소개하도록 하겠습니다.
그는 말하자면 나에겐 형제와 같아 > He is, so to speak, like my brother to me.
그녀 애기가 나왔으니 말인데, 누구 그녀랑 연락한 사람있어 ?
> Speaking of her, has anyone got in touch with her ?
나 영어 잘 못해 > I don't speak English very well.
그 결과 (너의 얼굴, 숫자)가 말해주고 있어
> The result (your face, the number) speaks for itself.
지금 이 순간, 이상한 (똑같은, 유사한) 일이 일어나고 있어
> As we speak, something strange (the same thing, a similar thing) is happening.
첫 예문 누구에게 형제 같은 존재라는 표현은 다양하게 응용할 수 있겠습니다. You are like my family, like a little sister... 혹은 like a burden (짐같은 존재) 같은 표현도 가능하겠죠, ㅋㅋ. 소개된 짧은 예문, I don't speak English very well. 은 생각하기에 따라 매우 쉬운 표현입니다. 하지만 I'm not very good at speaking English 와는 어떻게 다를까요 ? 이상하게 우리는 be (not) good at ~ 이라는 표현을 상당히 많이 사용하는 것 같습니다. 그런데 외국어를 잘한다고 할 때 be good at을 사용하는 것은 엄밀히 말해 부자연스러운 것입니다. Be good at 은 업무, 기술 등이 능숙한 것입니다. 한국에서는 외국어 하는 걸 능력으로 생각하지만 영미권 문화에서는 그렇게 생각하지 않기 때문에 오늘 예문처럼 I don't speak English very well. 이 자연스러운 표현되겠습니다. 마지막으로 as we speak는 '바로 지금'이라는 의미입니다. Right now 와 똑같은 뜻인데 다소 formal 하다는 미묘한 차이가 있습니다. "바로 지금 이 순간'으로 기억해 두시면 되겠네요. 나머지 예문들은 특별한 설명 없이도 이해될 것들입니다. 단, 익숙하게 말하려면 단지 이해하는 것을 넘어서 반복 연습이 필요한 것은 아무리 얘기해도 지나치지 않습니다.
댓글