<영어회화> 짧은 영어 표현과 예문들
우리가 영어를 배울 때 사용하는 문법이나 개별 표현들은 기본적으로 모두 외워야 되는 것들입니다. 작동되는 원리나 법칙이 없다는 것은 아니지만, 영어도 언어이다 보니 논리적라기 보다는 관용적이라는 얘기죠. 많은 사람이 그렇게 사용하면 그것이 원리고 법칙이 됩니다. '왜?'라는 질문은 과학에서는 미덕이지만 언어 학습에서는 아예 필요 없는 것이죠. 오늘 뽑은 예문들이 특히 그렇습니다. 원어민들이 이렇게 표현하는 거니까 묻거나 따지지 말고 그냥 외워야 하는 것들입니다.
난 주구장창 (조금도 쉬지 않고) 일해 > I work 24 / 7.
이게 딜레머야 > It's a catch 22.
소름 돋았어 > I got goose bumps.
그녀는 시치미를 뗐어 > She palyed dumb.
너 약 먹었어 (제정신이야) ? > Are you high ?
곱씹어 보면 왜 이렇게 표현하는지 짐작이 가는 예문들도 있지만, It's a catch 22 처럼 원어민이 아닌 입장에서는 이유를 알기 어려운 표현들도 있습니다. 하지만 앞서 이야기했듯이 영어를 사용하는 원어민이 습관적으로 이렇게 사용하는 표현이라면 그대로 받아들여서 우리도 그런 식으로 표현할 수밖에 없겠죠. 일상생활에서 많이 사용되는 것이니 더욱 숙지하시기 바랍니다. 예문들이 짧은 것이 그나마 다행이라 할 수 있겠습니다, ㅋㅋ.
반응형
댓글