본문 바로가기
영어회화/짧은 영어회화

<짧은 영어회화> 가능성은 반반이야, 영어로 말하기

by *Blue Note*

<짧은 영어회화> 가능성은 반반이야, 영어로

&lt;짧은 영어회화&gt; 가능성은 반반이야&#44; 영어로

영어로 확률, 가능성은 odds, chance 를 씁니다.
이때 odd 와 odds 를 확실히 구분해야 하는데, odd는 형용사로서 '특이한', '이상한' 이라는 뜻이고, odds 는 가능성, 확률을 나타내는 명사로 전혀 다른 뜻이 됩니다.

확률이 얼마나 되나요 ?
> What's the odds?
이 표현은 어감이나 문맥에 따라서 '그래서 어쨌다는 거야?'라는 의미로도 사용됩니다.
So what? 가 같은 뉘앙스로 보면 되겠네요.

우리편에 승산이 있어
> The odds are in our favor.
> The chances are in our favor.

반응형

성공 가능성은 반반이야
> There is a fifty-fifty chance of success.
> We have a fifty-fifty chance of success.
> It has even odds of success.

가능성이 전혀 없어 > There is no chance at all.

참견하지마 영어로 ?? ▼  ▶ [영어회화/짧은 영어회화] - <일상영어회화> 참견하지마, 영어로 : Don't butt in.

 

<일상영어회화> 참견하지마, 영어로 : Don't butt in.

영어로 영어로 '끼어들다'라는 표현을 한번 알아볼까요? 그런데 끼어든다는 표현은 대화중에 끼어든다는 의미도 있고, 새치기 한다라는 의미도 있습니다. 남의 일이나 대화에 끼어들거나 참견

ellead.tistory.com

반응형

댓글