본문 바로가기

미드영어8

<간단한 영어회화> 미드에서 많이 사용되는 표현 : 문자메시지는 영어로 text message 미드에서 많이 사용되는 표현 : 문자메시지는 영어로 text message 문자보낼께 영어로 하면...? I will text you. 참 쉽죠잉 ~ 이처럼 회화는 모르면 어렵고 입이 떨어지지 않지만, 알면 간단하고 쉬운 것입니다. 내친김에 비슷한 표현이랄까, 혹은 좀 더 자세한 예문을 소개해볼께요. 지금 바로 문자 메시지 보낼께> I'll send a text message right now. 문자 메시지는 영어로 text message... 뭐 추가로 설명할 필요는 없겠죠 ? 정말 맞는 말이야 > You can say that again. 맞아 > Tell me about it. 맞장구 치면서 하는 말을 왜 이렇게 표현하는지 잘 이해는 가지 않습니다. 하지만, 어쩌겠습니까? 원어민들이 이렇게 말하는 ..
<미드 영어 간단한 표현들> Out of service Out of service 미드를 보다가 '아, 이런 표현은 알아두면 잘 써먹을 수 있을 것 같다'고 생각되는 것들을 모아보았습니다. 물론 오늘 소개하는 예문들 서로간의 연관성은 전혀 없습니다. 그러니까 그냥 나오는대로 아무 생각없이 외우시거나 패턴을 익혀두시면 되겠습니다. 당신의 시장 분석은 설득력이 있고 통찰력이 있군요. > Your market analysis is compelling and insightful 음, 처음부터 넘 부담스런 예문인가요? 사업하는 사람들끼리 하는 대화내용이네요. 표현중에 compelling 이라는 단어가 나왔는데, 사전적 의미는 '강력한'이라는 뜻으로 주로 사용되지만, 여기서는 '설득력이 있는'이라고 해석하면 더 좋을 듯 합니다. 그리고 영어로 insightful 은 '..
<짧은 미드 영어회화> 단지 희망사항일 뿐이야. 단지 희망사항일 뿐이야. 미드에서 많이 등장하는 대사중에서 오늘은 특히 짧은 것으루다가 골라봤습니다. 그래도 재미있는 예문들로 선정하려고 노력했으니 쫌 알아주세요, ㅋㅋ.... 가령 오늘 예문을 잘 공부하시면 우리말로 '희망사항'을 영어로는 어떻게 표현하는지 아실 수 있습니다. 생활영어는 우리가 아는 단어지식으로 문장을 만들어 가는 것이 아니라, 원어민이 쓰는 관용적인 표현들을 그대로 가져다가 사용하는 것입니다. 그런면에서 영어는 연구하는 것이 아니라, 베끼는 것이지요...ㅋㅋ. 각설하고 내용으로 들어가지요. 여기야 ! > Over here ! 이건 단지 희망사항일 뿐이야 > It's just wishful thinking. 이때, thinking 에 a 나 the 같은 관사가 붙지 않습니다. 작은 것이..
<미드 영어회화> 그는 딸바보입니다. 그는 딸바보입니다. 영어로 딸바보, 혹은 아들바보에 해당하는 말이 있을까요? 여기저기 뒤져봤는데 딱 들어맞는 표현은 없었습니다, ㅋㅋ. 하긴 우리도 이런 표현 사용한지가 얼마 안되었으니까요. 그러다가 미드를 봤는데 의미가 좀 통할 수 있는 표현을 하나 발견했습니다. 우선 소개하고 기타 미국 드라마 대사에 자주 등장하는 몇가지 표현들을 소개하라 합니다. 대사에서 따온 것이기 때문에 예문들간에 어떤 일정한 공통점은 없습니다. 걍 짭짤한 표현이다 싶으면 메모했다가 포스팅한 것들입니다, ^^*. 그는 딸을 무척 애지중지한다 (딸바보) > He is very protective of his daughter. 맞아 / 전적으로 동감이야 (두말하면 잔소리) > You can say that again. 무슨 말인지 ..
<미드에 나오는 간단한 영어회화> 천직 : calling, vocation 천직 : calling, vocation  범죄 스릴러를 표방하는 미드에서 남녀 주인공이 대화하는 중에 Forget I called.라는 대사가 나옵니다. 그냥 직역하면 '내가 전화해다는 것을 잊어라'가 되겠죠. 그런데 자막을 보니까 '내가 전화한거 없던 걸로 해줘'라고 되어있더라구요. 음.. 좀더 매끄럽고 다소간의 미묘한 뉘앙스의 차이도 있구요... 잘된 번역이라는 생각이 들었습니다. 예문 좀 보죠. 내가 전화한건 없던 일로 해줘  > Forget I called.내가 그 말한거 없던 일로 해줘 (잊어줘)  > Forget I said that. 다음 선수...'천직'을 영어로 하면  calling, vocation 입니다. 회화에서..
<미드 영어회화> You have my word. : 확실하게 약속드립니다. You have my word. : 확실하게 약속드립니다 (장담해, 맹세해). 미드로 영어회화 공부하는 것의 장점들은 상당히 많지요. 공부라는 생각이 들지 않으면서 즐겁게 영어표현들을 익힐 수 있다는 점, 가장 빈번하게 사용되는 표현들이라는 점, 드라마의 장면을 통해 배우게 되니까 기억에 오래 남는다는 점, 미국아이들의 사고방식이나 문화까지도 덤으로 들여다볼 수 있다는 점...  오늘 소개할 내용들도 짧지만 짭짤한 표현들이 많습니다. 한번 보시지요..ㅋㅋ.  우선 영어로 '장담하다'라는 표현, 즉, '제가 확실히 약속드립니다' 라고 말하고 싶을 때 써먹을 표현입니다. 오늘의 주인공,  You have my word.입니다. 제가 그것은 확실히 약속드립니다 ..
<미드 영어회화> 블루 블러드 (Blue Blood) 시즌 2에 나오는 대사 : 저 먼저 갈께요 블루 블러드 (Blue Blood) 시즌 2에 나오는 대사 : 저 먼저 갈께요 미국 드라마, 미드들 많이 보시죠? 이야기의 소재나 구성, 스케일 면에서 한국 드라마와는 다른 점들이 꽤 있습니다. 요즘 재미있게 보고 있는 미드는 블루 블러드인데, 경찰 가족인 레이건 가를 중심으로 매회 다른 에피소드로 구성되는 미드입니다. 단순히 범죄 드라마가 아니라 가족간의 사랑, 사람들 사이의 관계등을 따뜻하고 섬세한 시선으로 잘 그려내고 있어서 가끔 가슴이 먹먹해지기도 합니다. 이 미드에서 나오는 영어 표현들중 비교적 짧고 아주 자주 사용되는 표현들을 좀 소개할까 합니다. 재미있게 미드를 보면서 영어 회화 공부도 한다면 일석이죠겠죠. 어떤 아이들이 있는지 한번 보실까요...? 먼저 오늘의 1번 타자...ㅋㅋ. 영어로 ..
<영어회화> 미드 (미국 드라마)로 영어공부하기 미드 (미국 드라마)로 영어공부하기 영어회화를 어떻게 하면 단기간에 효과적으로 할 수 있을까 하는 질문에 대한 답은 참으로 다양합니다. 뒤집어 말하면 그만큼 영어 공부가 어렵다는 반증이기도 합니다. 영어학원이나 외국인과 일대일 대화를 통해 영어를 공부하기 어려운 경우, 흔히 영어 라디오 방송, 영자신문, 전화영어, 미드등을 통해 실용 영어를 배우게 되는데, 그 중 요즘 인기있는 영어 학습법의 하나로 거론되는 것이 바로 미드, 즉 미국 드라마입니다. 영어 공부에 있어서 미드는 여러가지 장점이 있습니다. 드라마에서 탤런트들이 대화하는 방식이므로 현재 미국에서 실생활에 사용되는 실용영어를 접할 수 있습니다. 또 내용이나 구성이 치밀하므로 지루함없이 영어 공부를 할 수 있구요. 섹스 앤 더 시티, 위기의 주부들..