본문 바로가기
영어회화/짧은 영어회화

<짧은 영어 한마디> 말이 헛나왔어

by *Blue Note*

영어로 말하기 : 말이 헛나왔어

재즈를 좋아하는 사람이라면 Take five 란 노래를 아실 것입니다. 데이브 브루벡 (Dave Brubeck) 이 이끄는 재즈 4중주단의 대표 연주곡이지요. 밴드 이름을 잘 모르더라도 연주를 들으면 '아, 이 노래...!' 하고 다들 고개를 끄덕이실 것입니다. 오늘 예문중에 이 노래 제목인 take five 라는 표현이 들어가는데요... 이게 과연 무슨 뜻인지 알아보도록 하겠습니다, ㅋㅋ. 바로 아래, 제일 처음 나오는 예문이거든요, ㅋㅋ.

 

잠깐 쉽시다  Let's just take five.

 

휴식 시간이 필요해요 We need some downtime.

의도적인 휴식시간을 자신에게 좀 더 주세요

  Give yourself a little more intentional downtime.

 

그가 프리젠테이션에서 그걸 조금 다루었어

 He touched on this a little bit in his presentation.

 

오늘 좀 전에 (아까) 배송 (택배)을 받았어 I got (received) a dilivery earlier today.

 

말이 헛나왔어 / 말이 잘못 나왔어 That didn't come out right.

 

오늘 예문에 나온 단어중에서는 downtime 이 흥미롭습니다. 쉬는 시간이라는 뜻 이외에 '한가한 시간'이라는 의미도 있다고 하네요. 특히 미국에서 많이 사용되는 단어입니다. '다루다'라는 의미의 touch on 은 직역하면 '그 위에 손을 대다'라고 해석이 가능하니 '다루다, 언급하다' 로 의역하는데 무리가 없어 보입니다. 다만 우리의 언어 습관상 touch 다음에 on 을 생략하기 쉬운데, 반드시 touch on 을 한 묶음으로, 한 단어처럼 익혀두시기 바랍니다. '말이 헛나오다', 마지막 예문은 통째로 외워주시구요...

반응형

댓글