<생활영어회화> 그때그때 달라요, 사람마다 달라요, 망연자실, 과민반응, 영어로
'그때그때 달라요'를 영어로 한다면...? 뭐 여러 가지 표현이 가능하겠지만 우선 생각나는 것이 It depends.가 생각나네요. 그럼 '사람마다 달라요'라는 표현은 영어로 어떻게 할까요? 오늘의 생활영어회화 예문에 나옵니다, ㅋㅋ. 과민반응이다, 망연자실하다 같은 것들도 막상 영어로 말하려면 입이 잘 안 떨어지지요 ? 그래서 그것도 준비했습니다. 그 외 나머지 영어 표현들도 알아두시면 필요할 때 아주 적절하게 써먹을 수 있으니 꼭 숙지해 두세요. 자, 그럼 오늘 생활영어 들어갑니다..!
사람마다 다르잖아 > Everyone is different.
망연자실했어 > I was devastated.
그는 과민반응하는 거야 > He is overreacting.
카드로 해주세요 > Put it on my card.
나에겐 정말 의미가 커요 > It means a lot to me.
두번째 예문에 나오는 devastate 에 대해서는 좀 추가 설명이 필요할 듯합니다. 이미 이 단어는 여러 번 예문이나 핵심 패턴등으로 소개되었는데요... 타동사 devastate로 사용될 때는 '황폐화시키다'라는 뜻인데, 속된 말로 우리말 '아작내다'에 해당한다고 보면 될 것 같습니다. 그런데 타동사보다는 수동태의 형태 (be devastated) 로 더 많이 사용되는데 그때의 해석은 '망연자실하다'입니다. 이것도 좀 확 이해되도록 의역하자면, '멘붕이 오다' 정도로 정리하면 어떨까 싶습니다. Be 동사대신에 feel devastated도 많이 사용하는 표현입니다. 일상생활에서 정말 많이 사용하는 영어 표현입니다. 꼭 숙지하세요...!
좀 더 공부하시고 싶으신 분들은 아래 링크를 클릭해 주세요... 짭짤한 생활영어회화 예문들입니다.
댓글