<생활영어회화> 어떻게 그럴 수가 있어 ? 영어로
'네가 어떻게 그럴 수 있어 ?' 라는 말을 하고 싶다고 가정해 봅시다. 이 말의 뉘앙스는 '그러면 안 되는데, 나한테 왜 이렇게 했어?'라는 원망의 의미가 내포되어 있습니다. 이걸 영어로 표현할 때는 거의 한 가지 표현만 있다고 보시면 됩니다. 그 말인즉, 문장을 그대로 통째로 외워서 사용하라는 뜻이죠. 오늘의 생활영어스피킹 첫 번째 예문으로 뽑았습니다.
네가 어떻게 나한데 그럴 수 있어 ? > How could you do that to me ?
내가 어떻게 조용히 있을 수 있겠어 ? > How could I just stay calm ?
내가 어떻게 편안히 있을 수 있었겠어 ? > How could I have stayed calm ?
어떻게 그녀는 그렇게 감정을 담아 노래할 수 있을까? > How could she sing with such emotion ?
어떻게 그가 네 생일을 잊을 수 있지 ? > How could he forget your birthday ?
예문 중에 with such emotion 이 나오는데 이것은 감정이 풍부하다, 감동적이다라는 관용적 표현입니다. How could you do that to me? 가 원망과 서운함의 표현이라면 How can you do that ? 은 무슨 뜻일까요? 우리말로 하면 '너 그거 어떻게 했어?'가 됩니다. 이 표현은 놀라움과 궁금증을 나타내는 것이죠. 도대체 이걸 어떻게 해냈지?, 놀랍고 궁금하다는 뜻입니다. 이렇듯 두 문장은 비슷한 것 같아도 완전히 다른 의미로 사용됩니다. 결국 상황과 문맥에 따라 같은 표현이 다르게 사용되기도 하지만, 특정 상황에서 관용적으로 하는 말이 정해져 있다는 것도 알아두어야 합니다. 결국 영어회화, 영어 스피킹은 연습하고 익숙해지는 것이 필요하다는 얘기가 됩니다.
흔히 사용하는 생활영어회화 더 보기 ▼ ▼ ▼
[영어회화/영어회화 패턴] - <영어 핵심 패턴> happen to ~
댓글