본문 바로가기

영어말하기5

<생활영어회화> 문장을 이어주는 that That으로 이어지는 예문 영어 문법에서 that 의 역할에 대해 많이 배우게 되는데요... 동격으로 사용되는 경우, 접속사, 그리고 관계대명사 that 까지 말도 어렵고 내용도 많이 헷갈립니다. 기본적으로 문법 자체를 아예 무시할 필요는 없다고 생각합니다. 문법을 잘 이해하면 영어 문장의 구조를 파악하기 쉽기 때문이죠. 하지만 이게 실생활 회화에서 아주 중요한 것은 아닙니다. 사실대로 말하면 거의 중요하지 않죠. 오늘은 that 가 들어가는 예문들을 다섯 개 골랐습니다. 문법 신경 쓰지 마시고 예문과 용법의 관용적인 표현 그 자체에 신경을 써주세요. 이 모델은 중고로만 살 수 있다고 이해하고 있어 > My understanding is (that) you can only get this model us..
<흔히 사용되는 영어 패턴> What if ~ / wonder if ~ / see if ~ If 의 여러가지 용법 영어회화에서 문법을 강조할 필요는 없다고 생각합니다. 관용적인 표현을 많이 익히고 말해보는 것이 무엇보다 중요하기 때문입니다. 하지만 아무리 그렇다 해도 문법을 완전히 무시할 수는 없겠죠. 가정법의 복잡한 문법을 외울 필요는 없으나, 이해는 하고 있어야 그것이 기초가 되어 다양한 예문을 스스로 만들 수 있습니다. 가정법을 예로 든 이유는, 이 if의 용법이 참 복잡하고 어렵기 때문입니다. 그런데 오늘은 가정법에서의 if 와는 조금 다른, 관용적 표현에 사용되는 if의 활용 예문을 좀 골라봤습니다. 아, 물론 좀 변형되기는 했지만 넓은 의미로 보면 다 가정법적 해석이 가능한 예문들입니다. 컴퓨터 재부팅 하고 싶으면 해, 괜찮아. > If you want to reboot the co..
<영어로 말하기> 주목하세요 / 참조하세요 / 참고로.... 참고로... 영어로 '참고로'에 해당하거나 유사한 표현들을 한번 정리해봤습니다. 예문을 설명하기 전에 우선 for your information (FYI) 이라는 표현이 있는데요... 우리말로 그대로 해석하면 '당신의 정보를 위해서'가 되는데, 좀 자연스럽게 의역하면 바로 '참고로..'가 됩니다. 그런데 이게 상황에 따라 뉘앙스가 많이 달라질 수 있습니다. 좀 비꼬듯이 말하는 상황에서는 '너가 아무것도 몰라서 해주는 얘기인데...'라는 의미를 내포합니다. 이렇듯 상황에 따라, 또 앞뒤 문맥에 따라 뜻이 많이 바뀔 수 있고, 때로는 완전히 다른 표현이 되기도 합니다. 오늘 예문들도 큰 틀에서 '참고로'라는 의미를 가지고 있지만 조금씩 다른 뉘앙스를 가지고 있으니, 이번 기회에 한번 정리해서 숙지하시면 좋겠..
<영어로 말하기> 일부러 / 고의로 : deliberately / on purpose / intentional 일부러 / 고의로 생각해보니 우리는 일상 생활에서 '일부러', '고의로'하는 말을 꽤나 자주 사용하는 것 같습니다. 영어로 표현하자면 어떤 표현이 있을까요 ? 이미 잘 아시는 분들도 계실 것이고, 막상 생각하니 의외로 생각나는 것이 없어서 좀 당황하신 분들도 있을 것입니다. 그래서 오늘 소개할 예문들은 영어로 '일부러'라고 말하고 싶을 때 써먹을 수 있는 표현들을 준비해 봤습니다. 그런 뜻이 아니었어 > I didn't mean it. 그건 내가 의도했던 것이 아니야 > That was not what I meant. 의도적인 것이 아니야 > It was not intentional. 일부러 그랬어 > I did it on purpose. 감독은 고의로 이 영화를 결론이 없게 만들었어 > The dire..
<짧은 영어> 돈에 관한 영어 표현과 숙어 : '하루벌어 하루산다', '구두쇠' 영어로 : '떼돈 벌다', '하루벌어 하루산다' 영어로 오늘 포스팅 주제는 돈입니다. 언제나 우리를 울리고 웃기는 애물단지죠, ㅋㅋ. 영어에서도 돈에 관한 표현들이 아주 많이 있는데, 어떤 것들은 언뜻 이해가 가지 않는 표현들도 있습니다. 가령 돈을 많이 벌었다는 표현중에 make a killing 같은 것은 직역으로는 절대 해석이 불가능한 것이지요. 자, 한번 표현들을 살펴보도록 할까요..? 그 여자는 돈이 많다 > She is loaded. 그는 떼돈을 벌었다 > He made a killing. 그 월급으로는 먹고살기가 어렵다. > I can't make (both) ends meet with this salary. 그들은 하루벌어 하루먹고 살아요 > They live (from) hand to mouth..