본문 바로가기
영어회화/듣기 말하기

<영어로 말하기> 가능성을 나타내는 표현들 : probably, maybe, could be...

by *Blue Note*

<영어 말하기> 가능성을 나타내는 표현들의 용법과 의미

오늘 예문들은 일정한 맥락을 가진 대화체로 만들어봤습니다. 중요한 학습 포인트는 불확실한 사실에 대한 추측, 가정을 나타내는 표현들을 구분하고 용법에 있어서의 미묘한 차이를 이해하는 것입니다. For some reason, probably, maybe, 그리고 could be 까지...  회화에서 각각의 정확한 의미와 활용법에 주목하면서 오늘 예문들을 공부해보시기 바랍니다. 

 

무슨 이유에선지 그녀는 혐의에 대해 논평하기를 거절했어.

 > For some reason, she declined to comment on the allegations.

 

필시 소용없다고 생각했을 거야.

 > She probably thought it was useless (to do that). 

 

 

 

어쩌면 그녀는 그냥 피곤했을 수도 있겠다. 

 > Maybe she was just tired. 

 

그럴수도 (그랬을 수도) 있네

 > Could be. 

 

왠지 예감이 별로 안 좋아

 > I don't feel very good about it, for some reason.

 

For some reason 은 첫 예문에서는 '무슨 이유에서인지'라는 의미로 사용되었습니다. 그러니까 이유를 잘 모르겠다는 뉘앙스죠. '이유는 잘 모르겠지만'으로도 해석할 수 있겠네요. 이 for some reason이 마지막 예문에서는 '왠지'라는 의미로 사용됩니다. 비슷한 것 같아도 예문 전체를 보시면 '무슨 이유인지 모르지만'과 '왠지'는 다르다는 것을 느끼실 수 있을 겁니다. 이처럼 영어에서는 상황과 맥락에 따라 같은 단어나 구문의 의미가 달라지는 경우가 매우 흔하게 있습니다. 그래서 더 영어가 어려운 것이기도 하지요. 결국 상황에 따른 표현과 해석에 익숙해지는 법 외에는 없습니다, ㅠㅠ.  

반응형

댓글