본문 바로가기

간단한 표현8

<영어회화 구동사> 영어로 표현하기 : 상하다 / 악화되다 음식이 상하다 / 상황이 악화되다 짧고 간단한 표현이지만 정말 많이 사용하는 대표적인 예문들을 골라봤습니다. 회화에서 많이 사용하는 동사중에 be 동사와 get 동사가 있지요. 뭐, 사용빈도나 용법은 무궁무진하다고 해도 과언이 아닙니다. 이 두 동사에 형용사 bad, 그리고 비교급에 해당되는 worse 를 장착해서 사용하는 방법을 연습해 봤으면 합니다. 우선 아래의 예문들을 기본으로 숙지하시고, 이후 다양한 상황을 설정해서 주어를 바꾸어가면서 말하고 표현하는 학습방법을 제안합니다. 이 음식은 상했어요 > The food went bad. 반 이상이 상했어요 > More than half of them went bad. 상황이 점점 악화되었어요 > Things went from bad to worse. 그..
<생활 영어표현> Say 동사의 용법 Say 동사의 용법 동사 say 의 뜻은... '말하다' 되겠습니다. 다 아는 얘기... 사실 say 의 용법이라고 했지만, 무슨 숙어(idioms)나 구동사(phrasal verbs)적 표현이 있는 것은 아닙니다. 하지만 say는 영어회화에서 정말 많이 사용되는 단어이고 한문장을 단어처럼 사용해야하는 표현들이 많이 있는 중요 동사입니다. 일상 회화에서 늘 사용되는 표현들을 모아봤습니다. They say ~~ 그냥 직역하면 '그들은 ~라고 말한다'가 되지만, 정확한 의미는 '~ 라고 하더라' 정도로 해석하면 무난합니다. 즉, they가 특정 사람들이 아니라, '흔히 말하기를 ~ 라고 하더라' 라고 하는 불특정 다수를 나타내는 they가 되는 것이지요. 위험하다고 하던데 > They say it's dan..
<생활영어> 짦은 영어회화 표현 : 우산 꼭 챙기세요 Bring your umbrella with you. 요즘은 참 날씨도 변덕스러워서 햇볓 쨍쨍 나다가도 언제 그랬냐는 듯이 갑자기 먹구름 확 끼면서 소나기가 퍼붓는 일이 잦아졌습니다. tbs 영어 라디오 방송이나 아리랑 영어 방송을 듣다보면 한시간마다 뉴스와 교통상황, 날씨를 전해주는데 이때 비가 올것이 예상되면 아나운서가 꼭 하는 말이 있습니다. 바로 '비 예보가 있으니 우산 챙기세요'하는 영어 표현인데요... tbs 영어 라디오 방송 듣기 바로가기 >>> http://ellead.tistory.com/180 아리랑 라디오 방송 프로그램 : Travel Bug 바로가기 >>> http://ellead.tistory.com/220 오늘은 이에 대한 다양한 영어 표현들을 알아 보겠습니다. 싫으세요..? 싫..
<영어회화 핵심패턴> I don't have ~ 지난번 포스팅에서는 Do you have~ ? 로 시작하는 핵심패턴들을 설명했습니다. 복습하실 분들은 아래 텍스트 창의 URL 주소를 클릭하세요, ^^* Do you have ~ ? >>>>>> http://ellead.tistory.com/452 막상 알고나면 영어로 쉽게 말할 수 있는데, 한국식 표현을 영어로 옮기려고 하니까 말도 안나오고 어려운 것입니다. 예문 암기가 중요한 이유가 바로 이런 것 때문입니다. 오늘은 Do you have ? 에 대한 반응이라고 할 수 있는 I don't have ~ 로 시작되는 영어표현들을 몇가지 소개합니다. 자신이 없네요 > I don't have confidence (self-confidence). 시간이 별로 없어요 > I don't have much time...
<일상영어회화> 참견하지마, 영어로 : Don't butt in. 영어로 영어로 '끼어들다'라는 표현을 한번 알아볼까요? 그런데 끼어든다는 표현은 대화중에 끼어든다는 의미도 있고, 새치기 한다라는 의미도 있습니다. 남의 일이나 대화에 끼어들거나 참견하는 것을 표현하는 영어표현은 아주 많습니다. 많은 표현을 다 숙지하고 자유롭게 사용할 수 있다면 물론 좋겠지만, 가장 흔히 사용되는 것, 한두가지만 확실히 알아두는 것도 좋지 않을까 생각해 봅니다. 여러 표현을 불완전하게 아는 것보다는 단 몇가지라도 확실하게 아는 것이 중요하니까요, ㅋㅋ... 내 일에 참견하지 마 (끼어들지 마) > Don't put your nose into my affairs. 재미있는 표현이죠? 직역하면 "내 일에 코 박지 마" 정도 되겠네요. 같은 의미로, Keep your nose out of m..
<일상 영어> 언제 한번 들러 : Drop in sometime. 언제 한번 들러 외국인과 대화를 하고 헤어지거나 전화 통화를 마칠 때, "언제 한번 들르세요"라고 영어로 말하고 싶을 때가 있죠. 그럴 때 사용할 수 있는 표현들은 어떤 것이 있을까요? Stop by sometime. 요렇게 하시면 됩니다. 영어로 '언제 한번' 이라고 할 때 주의하실 것은 sometimes 가 아니라 그냥 단수로 sometime 이라고 해야 한다는 것입니다. Sometimes 는 아시는 대로 '때때로' 라는 의미입니다. 작은 차이인 것 같지만 정확하게 표현하는 것이 중요하겠죠? ^^* 비슷한 표현들 무지 많습니다. Drop by sometime. Drop in sometime. 이렇게도 표현 가능하구요. Come by sometime. 요것도 꽤 쓰는 거 같아요. 우리 집에 잠깐 와 (..
<전화영어> 전화 좀 받아주실래요? : Will you get the phone? 전화 좀 받아주실래요? 전화 좀 받아주시겠어요? > Could you get the phone? > Would you answer the phone? 전화가 끊기는 것은 영어로 "disconnected', "cut off"등의 표현을 씁니다. 전화가 끊겼어요 > The phone is disconnected. > I was disconnected. > We were cut off. 전화 다시 걸께요 > I'll call you back. / I'll call again. 잠시후에 다시 걸께요 > I'll ring back in a while. 옛날에 영어 교과서에서 배운 것도 한번 복습해 볼까요? 김선생님과 통화하고 싶은데요 > May I speak to Mr. Kim? 바로 접니다 > This is h..
<영어 한마디> 그녀는 바람둥이야 : She is a flirt. 그녀는 바람둥이야 영어 사전을 찾아보면 바람둥이에 해당하는 단어가 생각보다 많다는 것을 알수 있습니다. 흔히 playboy (playgirl), Casanova, womanizer... 그리고 너무 노골적이지만 man-eater 까지... 헐... 사실 man-eater는 원래 식인동물, 식인종의 의미인데, 이것이 일상회화에서는 '남자 잡아먹는 여자', 즉 바람둥이 여자의 의미로 사용됩니다. 그런데 재미있는 것은 woman-eater라는 말은 없다는 것이죠.. 이유는 저도 모르지만서두, ㅋㅋ... 남자에게만 사용하는 단어중에는 skirt chaser 라는 표현도 있습니다. 직역하면 스커트를 쫒아다니는 사람, 즉 여자 꽁무니 쫒아다니는 놈 정도로 사용하면 되겠네요. 그는 대단한 바람둥이야 > He is a..