본문 바로가기

영어 한마디361

<짧은 영어 한마디> 그거 황당한 소문이네 소문에 의하면 그녀가 파산했대 > According to rumors, she went bankrupt. 그거 황당한 소문이네 > That's an absurd (ridiculous) rumor. 영어로 '반론을 펼치다'라는 표현은 다양하지만, argue back 하나만은 알아두시기 바랍니다. 그녀는 그의 주장이 근거가 없다고 (사실무근이라고) 반론을 폈어 > She argued back that his allegation is totally groundless. 사전에서는 잘 나오지 않지만, 실제 뉴스나 회화에서는 종종 shot back 이라는 표현도 사용합니다. '반론을 펼치다'라는 의미로 사용할 수 있는데, 그보다는 '쏘아붙히다' 정도가 더 의미가 통하지 않나 생각되네요. '말도 안돼'라고 그가 쏘..
<영어 예문> 숨다, 숨기다 영어로 '숨기다', '숨다'에 해당하는 단어중 가장 알려진 것은 아마도 hide 가 되겠지요.. 하지만 언어라는 것이 다양한 단어, 다양한 구문으로 구성되어 있고, 약간씩의 뉘앙스의 차이가 있으니, 너무 욕심내지 않는 범위내에서는 흔히 사용되는 것들을 몇가지 알아두면 좋지 않을까요...? 우선 대표 단어인 hide.... 그는 슬픔을 감추려고 애쓰고 있었어 > He was trying to hide his sorrow. 그녀는 할아버지 뒤에 숨었어 > She hid behind her grandfather. 숨은 인재를 발굴하는 것이 당신 일이군요 > I understand it's your job to dig out hidden talented people. 동사는 아니지만 전치사 behind, sec..
<짧은 영어> 그는 인간적인 매력이 있어. 영어로 '매력'을 나타내는 표현들을 알아보겠습니다. 우선 생각나는 단어는 charming (매력적인) 되겠네요. 그녀는 매력적이면서 동시에 좀 괴팍해요 > She is charming and freaky at the same time. 그는 인간적인 매력이 있어 > He has a personal charm. Attractive, attract 라는 표현도 사용 가능합니다. 그들은 참 매력적인 제안을 했어 > They made an attractive offer. 그녀에겐 뭔가 매력적인 것이 있어 > There is something attractive about her. 사람들은 그녀의 매력에 빠졌어 > People were attracted to her. 흔히 우리가 '항의하다', '호소하다'로 알고..
<영어회화 핵심패턴> Are you going ~, Are you planning ~, Are you trying~ 약간씩의 뉘앙스 차이는 있지만, 비슷한 유형의 영어 핵심 패턴 3가지을 소개합니다. Are you going to ~ ?, Are you planning to ~ ? , Are you trying to~ ? 가 오늘 익힐 패턴들 되겠습니다. 그 남자 차버릴 거야 ? > Are you going to dump him? 언제 사업 시작할꺼니? > When are you going to be in business ? 나 열받게 하려는 거냐? > Are you trying make me angry ? 나 떠보려고 하는 거야? > Are you trying to play around me ? 무슨 말을 하려는 거죠? > What are you trying to say ? 나한테 무슨 짓을 하려는 거야? > Wha..
<패턴으로 풀어보는 영어 회화> I'll tell you ~ 영어에서 I'll tell you ~ 는 참 많이 사용되는 핵심 표현이지만, I'll say you ~ 라고 하지는 않습니다. 이유..? 저는 잘 모르겠구요. 어쨌든 외국애들이 I'll say you~ 라고 하지 않으니 거기에 맞추는 수 밖에 없지요, ㅋ. 대신 I'd say ~ 라고는 많이 하는데 이건 ' ~인것 같아요' 정도로 해석하면 되겠습니다. I'd say 에 대해 마구 알아보고 싶으신 분은 아래를 참고하세요, ^^* Say 동사의 용법 >>>>>>>> http://ellead.tistory.com/369 자, 그럼 I'll tell ~ 에 대한 예문들을 좀 봅시다... 저 사실은 말이지 (할 말 있는데 말야) > I'll tell you what. 까놓고 얘기할께 > I'll tell you ..
<영어 한마디> 내 말이 그 말이야. 오늘은 영어로 '내 말이~"에 해당되는 표현들을 좀 모아서 정리해 봤습니다. '내말이 그말이야'라고 하고 싶다면 ? > That's what I say. 무난하죠? 몇개 더 볼까요? (싫으면 말구..ㅋ) > That's what I want to say. > That's what I mean. > That's my point. 약간 뉘앙스가 다르지만... 바로 그거야 > That's it. 내 말이 무슨 말인지 알아? (내가 말하는 거 이해되니?) > (Do) you know what I'm saying ? 내 말이 틀리면 성을 갈겠다 > I'll eat my hat, if I'm wrong. 내말이 말같지 않아? > Am I talking to a wall (brick) ? 내 말을 좀 끝까지 들어 >..
<실용영어> 동사 consider의 용법 영어에서 가장 만만하게 사용되는 동사중 하나가 I think~ 인 것 같아요. 물론 이런 표현이 틀린 것은 아니지만 외국인과 무슨 말을 할때마다 I think~ 를 연발하면 쫌 그렇지요...ㅋ 오늘은 think 와 비슷하지만 흔히 잘 사용하지 않게되는 consider 를 집중적으로 알아볼께요. Consider는 영어로 그냥 '생각하다'라는 의미와는 뉘앙스가 약간 다릅니다. '깊게 생각하다', '(남의 감정을) 고려하다'등으로 정리하면 무난할 것 같습니다. 그들은 이것을 사회정의라고 생각해 > They consider it as social justice. 제 입장을 고려해 주세요 > Please consider my position. 당신의 아이에게 미칠 영향을 고려해야 합니다 > You have to ..
<실용영어 한마디> 떡볶기는 떡으로 만든 한국의 간식입니다 영어로 군것질, 간식은 snack 인데, 이것이 동사로 사용되기도 합니다. '간식을 먹다"는 영어에서도 우리와 비슷한 표현을 쓰는데 eat between meals 되겠습니다, ㅋ. 떡볶기는 떡으로 만든 한국의 간식입니다 > Topokki is a Korean rice cake snack. 그녀는 간식을 좋아해요 > She loves eating between meals. 꼬치는 한국의 가장 대표적 길거리 음식중 하나입니다 > Skewered food is one of the most typical Korean street food. 갈비는 한국 고유의 숯불 바베큐입니다 > Galbi is a unique Korean charcoal barbecue.
<실용영어 핵심패턴> I will see ~ 영어로 '그럼 그때 뵈요'라고 표현하고 싶다면... I'll see you then. 이라고 하면 됩니다. I will see 로 시작하는 예문들을 몇개 더 보죠.. 이따가 거기서 봐요 > I'll see you there later. 회사에서 뵐께요 > I'll see you at work. 여러분 모두 금요일에 뵙겠습니다 > I will see all of you on Friday. 널 다시는 안볼꺼야 > I'll never see you again. I'll see 다음에 if 가 오면 '~인지 알아보다'는 뜻이 됩니다. 다음주에 시간이 비는지 (한가한지) 볼께요 > I will see if I'm free next weekend. 저녁식사가 준비되었는지 볼께요 > I'll see if dinner..
<짧은 영어 한마디> '영어로' 만병통치약, 특효약, 마법의 약 만병통치약은 없어 오늘은 약 이야기를 좀 할까요? 영어로 '만병 통치약', '특효약'에 해당되는 단어를 살펴보겠습니다. 만병통치약은 panacea, 마법의 약은 magic pill, 특효약은 silver bullet 이라고 합니다. '은으로 된 탄환'이 특효약의 의미라니... 재미있네요,ㅋ 만병통치약이라는 건 없어 > There are no panaceas. 세금을 올리는 것이 만병통치 (능사)는 아니야 > Raising taxes is not a panacea. 이게 마법의 약은 아니지만, 효과는 있습니다 > It's not a magic pill, but it works. 이건 특효약이 없는 복잡한 문제입니다 > This is a complex issue with no silver bullet. 비슷..
<짧은 생활영어> Come down 과 연관된 숙어 주요 동사로서의 come 의 용법은 무궁무진합니다. 제 블로그의 "동사" 카테고리에 come 동사를 정리해 두었지만, 오늘은 come down 이 들어가는 관용구, 숙어중에서 특히 좀 헷갈리기 쉬운 영어표현들을 모아보았습니다. 계단에서 좀 내려올 수 있어? > Can you come down the stairs? 가격을 좀 깍아주세요 > Please come down on the price. 아이들이 이병에 더 걸리기 쉬워 > Children are more likely to come down with this disease. 그녀를 너무 심하게 나무라지 마세요 > Don't come down too hard on her. 제주도로 오세요 ! > Come on down to Jeju island ! 차별..
<비즈니스 영어> 우리는 동의서에 서명하지 않을 것입니다 인쇄물 (유인물)을 훑어봅시다 > Let's read through the handout. 우리는 동의서에 서명하지 않을 것입니다 > We are not willing to sign the consent form. 영어로 '동의서'는 consent, 혹은 consent form 이외에 agreement 를 써도 됩니다. 우리는 당신 제품에 대한 보다 상세한 정보를 원합니다 > We want more detailed information on your product. 당신의 요구사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다 > I certainly will refer your request to our management. 곧 그일에 착수하겠습니다 > I'll get right on it.