본문 바로가기

영어회화/짧은 영어회화237

<짧은 영어 한마디> '영어로' 만병통치약, 특효약, 마법의 약 만병통치약은 없어 오늘은 약 이야기를 좀 할까요? 영어로 '만병 통치약', '특효약'에 해당되는 단어를 살펴보겠습니다. 만병통치약은 panacea, 마법의 약은 magic pill, 특효약은 silver bullet 이라고 합니다. '은으로 된 탄환'이 특효약의 의미라니... 재미있네요,ㅋ 만병통치약이라는 건 없어 > There are no panaceas. 세금을 올리는 것이 만병통치 (능사)는 아니야 > Raising taxes is not a panacea. 이게 마법의 약은 아니지만, 효과는 있습니다 > It's not a magic pill, but it works. 이건 특효약이 없는 복잡한 문제입니다 > This is a complex issue with no silver bullet. 비슷..
<짧은 생활영어> Come down 과 연관된 숙어 주요 동사로서의 come 의 용법은 무궁무진합니다. 제 블로그의 "동사" 카테고리에 come 동사를 정리해 두었지만, 오늘은 come down 이 들어가는 관용구, 숙어중에서 특히 좀 헷갈리기 쉬운 영어표현들을 모아보았습니다. 계단에서 좀 내려올 수 있어? > Can you come down the stairs? 가격을 좀 깍아주세요 > Please come down on the price. 아이들이 이병에 더 걸리기 쉬워 > Children are more likely to come down with this disease. 그녀를 너무 심하게 나무라지 마세요 > Don't come down too hard on her. 제주도로 오세요 ! > Come on down to Jeju island ! 차별..
<영어 한마디> 내가 쏠께 신세를 지거나 감사한 사람들에게, 혹은 걍 주머니 사정이 좋아져서 한턱 내고 싶을 때 영어로 표현할 수 있는 예문들은 어떤 것이 있을까요? 가장 많이 사용되는 것들 몇개만 끄집어 내 보았습니다, ㅋㅋ 너한테 정말 신세 많이 졌다 > I owe you a great deal. 비슷한 표현으로, I owe you one. 이라고도 합니다. 내가 쏠께 > I'm buying. 점심은 내가 낼께 > Lunch is on me. 이번에는 내가 낼께 > This is my treat. 혹은 Let me treat you this time. 하셔도 됩니다. 제가 계산할께요 > Let me pick up the tab. tab은 색인표, 태블렛 PC에서처럼 tabloid의 약자라는 의미도 있지만 술집이나 음식점의 계산..
<짧은 영어 한마디> 여자들은 걸핏하면 눈물을 흘려. 영어로 눈물은 tears 인것은 모두 아시는 사실... 주로 복수로 사용되지요. '눈물을 흘리다'라고 할때 흔히 사용되는 동사는 두가지, drop tears 와 shed tears 되겠습니다... 여자들은 걸핏하면 눈물을 흘려 > Girls(Women) are apt to drop tears. 우리는 기쁨의 눈물을 흘렸어 > We shed tears of joy. 그의 가족들은 뉴스를 보고 눈물을 터뜨렸다 > His family burst into tears at the news. (burst는 현재, 과거, 과거분사가 동일합니다 ) 나도 모르게 눈물이 고였어 > Before I knew it, my eyes were filled with tears. 난 감동받아서 눈물을 흘렸어 > I was moved..
<간단한 영어표현> 오늘 일을 마칠 시간이야 : It's time to wrap it up for the day. 오늘은 영어로 "~할 시간이야", "~할 때야" 라는 표현을 살짝 알아보려구 합니다. 가장 일반적인 표현은 It's time to ~ 가 되겠네요,ㅋㅋ. 벌써 집에 갈 시간이야 > It's time to go home already. 오늘 일을 마칠 시간이야 > It's time to wrap it up for the day. 이 표현 방식을 약간만 비틀어보면... 지금은 10년앞을 내다보아야 할 시점이다 > Now is the time to look ahead ten years. ahead의 용법에 대해 더 알고 싶으시면 아래 텍스트 상자의 URL 주소를 클릭하세요. 구동사 ahead >>>>> http://ellead.tistory.com/465 약간의 뉘앙스에 차이는 있으나, be about to ..
<짧은 영어 한마디> 서울은 정신없이 바쁜 도시야 : Seoul is a hectic city. 나라별 기후나 도로사정에 대한 평가를 영어로 표현해 볼까요? 가능한 간단하고 쉬운 예문들로 선정해 보았습니다. 서울은 정신없이 바쁜 도시야 > Seoul is a hectic city. 영국의 날씨는 예측할 수가 없어 > British weather is unpredictable. 태국의 도로사정은 끔찍해 > The road condition in Thailand is terrible. 미국의 로키산맥은 웅장해 > The Rocky Mountains in America are grand. 파리의 뒷골목은 지저분해 (엉망이야) > The back streets of Paris are messy (lousy).
<간단한 영어회화 한마디> 내가 틀렸다는 걸 인정합니다 : I confess that I was wrong. 영어로 '~을 인정한다'고 할때 사용되는 단어는 confess, admit, acknowledge, recongnize 가 있습니다.좀 더 욕심을 낸다면 accept, approve 도 익혀두시면 좋구요..ㅋㅋ. Accept 는 수용하다, 받아들이다는 의미로 더 많이 사용되고, approve는 찬성하다, 승인하다라는 의미로 더 많이 사용되지만, 문맥에 따라 '인정하다'라는 의미도 있습니다. 이 보고서가 부정확함을 인정합니다 > I admit this report is inaccurate. 나는 내가 틀렸음을 인정(고백)합니다 > I confess that I was wrong. 우리는 당신의 말이 일리가 있다는 걸 인정합니다 > We acknowledge that you have a point there..
<영어회화 한마디> 어떻게 나를 차버릴 수 있어? 어떻게 나를 차버릴 수 있어? 오늘은 두사람이 서로 헤어지는 상황에서 사용되는 영어표현들을 모아봤습니다. 썩 유쾌한 일은 아니지만서두... 흔히 있을 수 있는 일들이므로 미드나 영화에서의 사용 빈도도 당근 높을 수 밖에 없습니다. 영어로 '차버리다'라는 표현은 dump, cast away 등이 있는데, 일상 영어회화에서는 dump를 더 많이 사용합니다. 어떻게 나를 찰 수 있어 ? > How can you dump me? 위 사진도 재미있죠? 그녀를 차버리고 나를 데려가세요 (택하세요) > Dump her, take me. 다른 표현들도 많겠지요? 한번 볼까요? 그녀와 끝낼꺼야 (헤어질거야) > I'll break up with her. 그가 여자친구와 헤어졌다고 (찢어졌다고) 하던데 > They say..
<생활영어회화> 화상 입었어, 영어로 영어로 '화상 입다' 영어로 '화상을 입다, 데었다'라고 하고 싶을 때는 우찌 표현을 해야 할까요? 우선 가장 쉬운 것이 수동태를 써서, I was burned. 흔히 get 동사는 be 동사 대신으로 자주 사용되니까, I got burned. 라고 해도 됩니다. 아예 I got a burn. 해도 같은 표현이 되구요, ㅋㅋ.. 하나만 더 추가하면, I suffered burns. 되겠습니다. '무엇을 하다가 화상을 입었다'라고 할때는..? by, with등을 적절히 사용하면 되는 것 같아요. 뜨거운 다리미에 화상을 입었어 > I got burned by a hot iron. 난 끓는 물에 데었어 > I scalded myself with boiling water. (특히 scald는 뜨거운 물이나 김에..
<영어 회화 한마디> 너의 이상형은 뭐야 ? 너의 이상형은 뭐야 ? 영어로 '이상형'을 나타내는 말들을 정리해 보았습니다. 그냥 재미로...ㅋㅋ.. 너의 이상형은 뭐야? (이상형에 대해 말해봐) > What's your ideal type of man (woman) like ? 난 아직 이상형을 찾고 있는 중이야 > I'm still looking for my ideal man. 그녀는 내 타입이 아니야 > She is not my type. 이건 영어나 우리말이나 똑 같네요, ㅎㅎ... 그녀는 내 이상형이었어 > She was the girl of my dreams. 재미있는 표현으로 Mr. Right, Miss Right 도 있습니다. 이때, Right는 대문자를 사용합니다. 아직 이상형을 만나지 못하셨군요 > You haven't met Mr..
<생활영어스피킹> Thing, something, everything.... Thing, something, everything.... Something, everything, thing 이 들어가는 영어회화 표현들을 알아봅시다. 가능하면 쉽고 간단한 것들로... 물론 영어회화에서 사용 빈도는 높아야 겠지요, ㅋㅋ... 영어로 된 문장들을 몇번씩 소리내여 읽고 자기것으로 만드세요, ^^* 뭔가 잘못된게 틀림없어 > There must be something wrong. 그녀에게는 뭔가 특별한 것이 있어 > There's something special about her. 불우이웃 성금을 내는 (콘서트를 여는) 것은 정말 대단한 일이야 > It's really something to make a donaton (hold a concert) for the needy. 모든 것이 잘 ..
<짦은 영어 한마디> 나 정말 스트레스 받아 나 정말 스트레스 받아 '스트레스 받다'를 영어로 어떻게 표현할까요? Stress를 사전에서 찾아보면 '스트레스', '압박', '긴장'이라는 명사로서의 의미가 있고 동사로 사용되면 '스트레스를 주다' 정도 되겠습니다. 우리 아들은 학교에서 스트레스를 많이 받아 > My son has a lot of stress at school. 다른 표현으로 stressful, stressed 등의 형용사를 사용할 수도 있습니다. 열심히 일하는 것이 스트레스 덜 받아 > Working hard is less stressful. 나 정말 스트레스 받아 > I'm really stressed. 구동사적인 표현으로는 stress out 도 많이 사용되는데, 주로 수동태의 형태가 됩니다. '스트레스 쌓인다'는 의미도 있지만,..